Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begleitmaßnahmen ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt insbesondere für den Güterverkehr, sofern das System auf einem Korridor durchgehend installiert wird und entsprechende Begleitmaßnahmen ergriffen werden, beispielsweise die Harmonisierung von Betriebsvorschriften und gegebenenfalls Verbesserungen der Infrastruktur.

Dat geldt met name voor het goederenvervoer wanneer het systeem op een gecoördineerde manier op een corridor wordt ingevoerd en gepaard gaat met omkaderende maatregelen zoals de harmonisering van de exploitatievoorschriften of, indien nodig, de verbetering van de infrastructuur.


E. in der Erwägung, dass der Reformprozess in Bulgarien wie in vielen anderen Mitgliedstaaten viele Jahre nach dem Beitritt fortdauern wird, dass es jedoch Bereiche mit spezifischen Problemen gibt, in denen gewisse Begleitmaßnahmen ergriffen werden können, um zu einem rechtzeitigen Handeln zu ermuntern,

E. overwegende dat, net als in vele andere lidstaten, vast staat dat het hervormingsproces na de toetreding nog vele jaren zal voortduren, maar dat er gebieden van specifieke zorg zijn waarop bepaalde aanvullende maatregelen kunnen worden getroffen als stimulans om tijdig actie te ondernemen,


E. in der Erwägung, dass der Reformprozess in Bulgarien wie in vielen anderen Mitgliedstaaten viele Jahre nach dem Beitritt fortdauern wird, dass es jedoch Bereiche mit spezifischen Problemen gibt, in denen gewisse Begleitmaßnahmen ergriffen werden können, um zu einem rechtzeitigen Handeln zu ermuntern,

E. overwegende dat, net als in vele andere lidstaten, wordt erkend dat het hervormingsproces na de toetreding nog vele jaren zal voortduren, maar dat er essentiële gebieden zijn waarop bepaalde aanvullende maatregelen kunnen worden getroffen als stimulans om tijdig actie te ondernemen,


Bei der Verwirklichung des Ziels der Förderung der Zulassung und der Mobilität von Forschern ist zu berücksichtigen, dass Begleitmaßnahmen ergriffen werden müssen, damit es nicht zu neuen Formen einer ,Abwanderung der besten Köpfe" aus weniger entwickelten Staaten kommt.

Bij deze wens om de komst en de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen moet overigens wel rekening worden gehouden met het feit dat begeleidende maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat nieuwe vormen van braindrain ontstaan ten koste van minder ontwikkelde landen.


Begleitmaßnahmen, einschließlich Sensibilisierungskampagnen für alle Straßenverkehrsbenutzer, die von den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls von der Kommission ergriffen werden sollten, werden aufgenommen.

Ook wordt voorzien in flankerende maatregelen, o.a. bewustmakingscampagnes voor alle weggebruikers, te nemen door de lidstaten of, in voorkomend geval, door de Commissie.


Bei der Verwirklichung des Ziels der Förderung der Zulassung und der Mobilität von Forschern ist zu berücksichtigen, dass Begleitmaßnahmen ergriffen werden müssen, damit es nicht zu neuen Formen einer ,Abwanderung der besten Köpfe" aus weniger entwickelten Staaten kommt.

Bij deze wens om de komst en de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen moet overigens wel rekening worden gehouden met het feit dat begeleidende maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat nieuwe vormen van braindrain ontstaan ten koste van minder ontwikkelde landen.


3. fordert weitere Anstrengungen im Bereich der Beihilfen für die Umstrukturierung der Industrie in jenen Beitrittsländern, die über eine Schwerindustrie verfügen; ist der Auffassung, dass Direktzahlungen für die Umstrukturierung einen erfolgreichen Abschluss des Umstrukturierungsprozesses gewährleisten und nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen sollten und dass zusätzliche Begleitmaßnahmen ergriffen werden müssen, um die übermäßige Freisetzung von Arbeitskräften und die soziale Ausgrenzung zu vermeiden;

verzoekt om verdere inspanningen op het gebied van de verlening van overheidssteun voor de industriële herstructurering in de kandidaat-landen met zware industrie; rechtstreekse betalingen ten behoeve van de herstructurering dienen een succesvol herstructureringsproces te waarborgen en mogen niet leiden tot concurrentieverstoring; er dienen aanvullende flankerende maatregelen te worden getroffen om buitensporig grote werkeloosheid en sociale uitsluiting te voorkomen;


Wenn der Binnenmarkt einwandfrei funktionieren soll, müssen geeignete Begleitmaßnahmen ergriffen werden.

Wil de interne markt goed functioneren, dan moet passend aanvullend beleid worden ontwikkeld.


w