Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begleitet werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. unterstreicht die Bedeutung von Pilotprojekten (PP) und vorbereitenden Maßnahmen (VM) als Instrumente für die Formulierung politischer Prioritäten und Einführung neuer Initiativen, die zu ständigen EU-Tätigkeiten und -Programmen, einschließlich Initiativen, mit denen die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Veränderungen in der EU reflektiert und begleitet werden sollen, werden können; hält es für bedenklich, dass die Kommission keine Mittel für die Fortführung sehr erfolgreicher PP-VA insbesondere in Rubrik 3, veranschlagt hat; beabsichtigt, ein ausgewogenes Paket von PP-VM zu identifizieren; stellt fest, dass im vorliegen ...[+++]

43. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn om politieke prioriteiten te formuleren en nieuwe initiatieven in te voeren die kunnen uitmonden in permanente EU-acties en -programma's, met inbegrip van initiatieven die willen inspelen op de economische, ecologische en sociale veranderingen binnen de EU; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie niet heeft voorzien in kredieten voor de voortzetting van zeer succesvolle proefprojecten en voorbereidende acties, met name in rubriek 3; is van plan een evenwichtig pakket van proefprojecten en voorbereidende acties vast te ...[+++]


43. unterstreicht die Bedeutung von Pilotprojekten (PP) und vorbereitenden Maßnahmen (VM) als Instrumente für die Formulierung politischer Prioritäten und Einführung neuer Initiativen, die zu ständigen EU-Tätigkeiten und -Programmen, einschließlich Initiativen, mit denen die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Veränderungen in der EU reflektiert und begleitet werden sollen, werden können; hält es für bedenklich, dass die Kommission keine Mittel für die Fortführung sehr erfolgreicher PP-VA insbesondere in Rubrik 3, veranschlagt hat; beabsichtigt, ein ausgewogenes Paket von PP-VM zu identifizieren; stellt fest, dass im vorliegen ...[+++]

43. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn om politieke prioriteiten te formuleren en nieuwe initiatieven in te voeren die kunnen uitmonden in permanente EU-acties en -programma's, met inbegrip van initiatieven die willen inspelen op de economische, ecologische en sociale veranderingen binnen de EU; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie niet heeft voorzien in kredieten voor de voortzetting van zeer succesvolle proefprojecten en voorbereidende acties, met name in rubriek 3; is van plan een evenwichtig pakket van proefprojecten en voorbereidende acties vast te ...[+++]


Die Strategie wird von einem Gesetzesvorschlag begleitet, mit dem zentrale Fragen in Bezug auf den Zugang zum Markt für Hafendienstleistungen und die finanzielle Transparenz und Autonomie der Häfen gelöst werden sollen.

De strategie gaat vergezeld van een wetsvoorstel dat is ontworpen om de belangrijkste kwesties over de toegang tot de markt voor havendiensten en de financiële transparantie en autonomie van havens aan te pakken.


Sie werden von speziellen Workshops begleitet, die die von den jeweiligen Strategien betroffenen Akteure zusammenbringen sollen.

Zij zullen vergezeld gaan van speciale gerichte workshops waarin de actoren voor de respectieve strategieën bij elkaar worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Instrumente der Union werden von standardisierten Formularen begleitet, die das gegenseitige Verständnis erleichtern sollen.

De meeste instrumenten van de Unie gaan vergezeld van standaardformulieren om wederzijds begrip te vergemakkelijken.


Bildung: Alle Roma-Kinder sollen zumindest die Grundschule abschließen; bei diesem Ziel wurden gute Fortschritte erzielt. In diesem Zusammenhang ist auch zu erwähnen, dass der Anteil der Roma-Kinder, die die Vorschule besuchen, in Finnland von 2 % auf 60 % stieg, dass ein neues Gesetz in Ungarn eine zweijährige Vorschulzeit für alle Kinder zwingend vorschreibt, dass in Bulgarien eine ähnliche zweijährige Vorschulpflicht gilt und in Irland reisende Gemeinschaften von mobilen Lehrern begleitet werden.

Onderwijs: er is voor gezorgd dat nu meer Romakinderen op zijn minst het basisonderwijs voltooien. In Finland is de deelname aan voorschools onderwijs gestegen van 2% naar 60%. In Hongarije is een nieuwe wet goedgekeurd die twee jaar voorschools onderwijs verplicht maakt voor alle kinderen. Ook in Bulgarije geldt een dergelijke verplichting. In Ierland zijn er leerkrachten die met traveller-gemeenschappen meereizen.


Nachfrageseitige Maßnahmen, durch welche die Nachfrage nach Neufahrzeugen erhöht und die Verschrottung der Altfahrzeuge begleitet werden sollen, sind im Europäischen Konjunkturprogramm vorgesehen, das im November 2008 verabschiedet wurde.

Maatregelen gericht op de vraagzijde waarmee getracht wordt om de vraag naar nieuwe voertuigen te stimuleren door een premie te geven voor het slopen van oudere auto’s, zijn ook voorzien in het Europees economisch herstelplan dat in november 2008 is aangenomen.


Nachfrageseitige Maßnahmen, durch welche die Nachfrage nach Neufahrzeugen erhöht und die Verschrottung der Altfahrzeuge begleitet werden sollen, sind im Europäischen Konjunkturprogramm vorgesehen, das im November 2008 verabschiedet wurde.

Maatregelen gericht op de vraagzijde waarmee getracht wordt om de vraag naar nieuwe voertuigen te stimuleren door een premie te geven voor het slopen van oudere auto’s, zijn ook voorzien in het Europees economisch herstelplan dat in november 2008 is aangenomen.


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschaften geschlossen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren der Region, wie Luftfahrt, Mechatronik, Logistik und ...[+++]

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


Insbesondere im Rahmen des zunehmenden gegenseitigen Vertrauens ist die Bestimmung besonders zweckmäßig, daß die Kommission dafür sorgen kann, daß ihre Inspektoren bei Visiten in einem Mitgliedstaat von einem oder mehreren Inspektoren eines anderen Mitgliedstaats begleitet werden sollen.

In de context van het vergroten van het wederzijds vertrouwen is met name de bepaling dat de Commissie haar inspecteurs die een lidstaat bezoeken door een of meer inspecteurs uit een andere lidstaat kan doen vergezellen bijzonder nuttig.




D'autres ont cherché : begleitet werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleitet werden sollen' ->

Date index: 2021-11-18
w