Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begleitet sein sollte " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht bekennt sich darüber hinaus dazu, dass diese vor uns liegende Phase von hoher Innovationskraft und damit auch von Experimenten begleitet sein sollte, deren Erfolg oder Misserfolg innerhalb eines absehbaren Zeitraumes durch die EU-Institutionen gemeinsam mit den Mitgliedsstaaten bewerten sein wird.

Dit rapport geeft aan, dat deze voor ons liggende fase van hoge investeringskracht en daarmee ook van experimenten begeleid zou moeten zijn. En het succes of de mislukking daarvan zal binnen afzienbare tijd door de EU-instellingen gezamenlijk met de lidstaten beoordeeld zijn.


37. ist der festen Überzeugung, dass unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Traditionen in den Mitgliedstaaten, jede Form von Arbeitsverhältnissen von einem Kernbestand an Rechten begleitet sein sollte, zu denen die folgenden Rechte gehören sollten: existenzsichernde Löhne und die Beseitigung von Lohnunterschieden aufgrund des Geschlechts oder der ethnischen Zugehörigkeit, adäquater Sozialschutz, Nichtdiskriminierung und Gleichbehandlung bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz und am Arbeitsplatz, Fortbildung und Laufbahnentwicklung, Gesundheitsschutz und Sicherheit der Beschäftigten sowie Arbeitszeit-/Ruhezeitregelungen, Ruhegehal ...[+++]

37. is er vast van overtuigd dat elke vorm van arbeidsverhoudingen, met inachtneming van de verschillende tradities in de lidstaten, gepaard moet gaan met een basisbestand aan rechten waaronder: lonen waarmee werknemers in hun levensonderhoud kunnen voorzien en opheffing van verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen en tussen mensen van verschillende etnische achtergrond; adequate sociale bescherming; non-discriminatie en gelijke behandeling bij de beoordeling en tewerkstelling, toegang tot beroepsopleiding en carrièremogelijkheden; bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, arbeidstijd-/rusttijdregelinge ...[+++]


37. ist der festen Überzeugung, dass unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Traditionen in den Mitgliedstaaten, jede Form von Arbeitsverhältnissen von einem Kernbestand an Rechten begleitet sein sollte, zu denen die folgenden Rechte gehören sollten: existenzsichernde Löhne und die Beseitigung von Lohnunterschieden aufgrund des Geschlechts oder der ethnischen Zugehörigkeit, adäquater Sozialschutz, Nichtdiskriminierung und Gleichbehandlung bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz und am Arbeitsplatz, Fortbildung und Laufbahnentwicklung, Gesundheitsschutz und Sicherheit der Beschäftigten sowie Arbeitszeit-/Ruhezeitregelungen, Ruhegehal ...[+++]

37. is er vast van overtuigd dat elke vorm van arbeidsverhoudingen, met inachtneming van de verschillende tradities in de lidstaten, gepaard moet gaan met een basisbestand aan rechten waaronder: lonen waarmee werknemers in hun levensonderhoud kunnen voorzien en opheffing van verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen en tussen mensen van verschillende etnische achtergrond; adequate sociale bescherming; non-discriminatie en gelijke behandeling bij de beoordeling en tewerkstelling, toegang tot beroepsopleiding en carrièremogelijkheden; bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, arbeidstijd-/rusttijdregelinge ...[+++]


- die gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage von einer Konsolidierung begleitet sein sollte, um sämtliche Vorteile hieraus zu erlangen,

- de gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting gepaard moet gaan met consolidatie om de voordelen van dit proces ten volle te kunnen benutten,


Diese Anforderung könnte durch einen Brief, einen Telefonanruf oder durch die Rücksendung der Waren, begleitet von einer deutlichen Erklärung, erfüllt sein; die Beweislast, dass der Widerruf innerhalb der in der Richtlinie festgelegten Fristen erfolgt ist, sollte jedoch dem Verbraucher obliegen.

Met een brief, een telefoontje of het terugzenden van de goederen met een duidelijke verklaring zou aan deze voorwaarde kunnen worden voldaan, maar het moet aan de consument zijn te bewijzen dat de herroeping binnen de in de richtlijn vastgestelde termijn heeft plaatsgevonden.


Diese Anforderung könnte durch einen Brief, einen Telefonanruf oder durch die Rücksendung der Waren, begleitet von einer deutlichen Erklärung, erfüllt sein; die Beweislast, dass der Widerruf innerhalb der in der Richtlinie festgelegten Fristen erfolgt ist, sollte jedoch dem Verbraucher obliegen.

Met een brief, een telefoontje of het terugzenden van de goederen met een duidelijke verklaring zou aan deze voorwaarde kunnen worden voldaan, maar het moet aan de consument zijn te bewijzen dat de herroeping binnen de in de richtlijn vastgestelde termijn heeft plaatsgevonden.


30. ist der Auffassung, dass die laufende Durchführung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses von folgenden Anpassungen der Verwaltungsstrukturen der Einrichtungen der Europäischen Union begleitet sein sollte:

30. is van mening dat het bestaande proces voor de implementatie van het SAP vergezeld moet gaan van een aantal aanpassingen in de beheersstructuren van de EU-instellingen, namelijk:


27. ist der Auffassung, dass die laufende Durchführung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses von den folgenden Anpassungen der Verwaltungsstrukturen der Einrichtungen der EU begleitet sein sollte:

27. is van mening dat het bestaande proces voor de implementatie van het SAP vergezeld moet gaan van een aantal aanpassingen in de beheersstructuren van de EU-instellingen, namelijk:


Außerdem sollte die geplante Steuerentlastung von einer weiteren Ausgabenzurückhaltung begleitet sein, um die Gefahr budgetärer Fehlentwicklungen zu vermeiden und Österreich in die Lage zu versetzen, schneller als vorgesehen wieder zu einem nahezu ausgeglichenen Haushalt zurückzukehren.

Voorts moet de beoogde belastingverlaging gepaard gaan met extra besnoeiingen in de uitgaven om het risico van begrotingsontsporing te vermijden en het Oostenrijk mogelijk te maken eerder dan verwacht terug te keren naar een begrotingssituatie die bijna in evenwicht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleitet sein sollte' ->

Date index: 2023-05-23
w