Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierung

Vertaling van "begleitende maßnahmen getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierung

flankerend beleid m.b.t.liberalisering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Bedarf sollten auch begleitende Maßnahmen getroffen werden, etwa im Zusammenhang mit der Unterstützung grenzüberschreitender Tätigkeiten und globaler Netze,

Waar nodig moeten begeleidende maatregelen worden genomen die bijvoorbeeld verband houden met de ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten en wereldwijde netwerken.


154. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Begleitungs- und Bewertungssysteme so zu gestalten, dass Fortschritte bei der Verwirklichung sämtlicher Zielwerte rechtzeitig, nachvollziehbar und in angemessenen Zeitabständen gemessen werden können, damit Abhilfemaßnahmen getroffen und Erfahrungen für die künftige Beschlussfassung gesammelt werden können, und für die rechtzeige Erhebung einschlägiger und überprüfbarer Daten, begleitende Bewertungen und die Messung des Nettobeschäftigungseffekts der ESF-Maßnahmen ...[+++]

154. verzoekt de lidstaten hun toezichts- en evaluatiesystemen zo op te zetten dat de vorderingen ten aanzien van de beoogde streefwaarden op tijdige en begrijpelijke wijze en op gezette tijden kunnen worden gemeten, waardoor het mogelijk wordt corrigerende maatregelen te nemen en waardoor lessen kunnen worden geleerd voor de toekomstige besluitvorming, en te zorgen voor een tijdige verzameling van relevante en verifieerbare gegevens, permanente evaluaties en het meten van het nettowerkgelegenheidseffect van de ESF-acties die gericht zijn op het vergroten van de werkgelegenheid;


154. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Begleitungs- und Bewertungssysteme so zu gestalten, dass Fortschritte bei der Verwirklichung sämtlicher Zielwerte rechtzeitig, nachvollziehbar und in angemessenen Zeitabständen gemessen werden können, damit Abhilfemaßnahmen getroffen und Erfahrungen für die künftige Beschlussfassung gesammelt werden können, und für die rechtzeige Erhebung einschlägiger und überprüfbarer Daten, begleitende Bewertungen und die Messung des Nettobeschäftigungseffekts der ESF-Maßnahmen ...[+++]

154. verzoekt de lidstaten hun toezichts- en evaluatiesystemen zo op te zetten dat de vorderingen ten aanzien van de beoogde streefwaarden op tijdige en begrijpelijke wijze en op gezette tijden kunnen worden gemeten, waardoor het mogelijk wordt corrigerende maatregelen te nemen en waardoor lessen kunnen worden geleerd voor de toekomstige besluitvorming, en te zorgen voor een tijdige verzameling van relevante en verifieerbare gegevens, permanente evaluaties en het meten van het nettowerkgelegenheidseffect van de ESF-acties die gericht zijn op het vergroten van de werkgelegenheid;


Bei Bedarf sollten auch begleitende Maßnahmen getroffen werden, etwa im Zusammenhang mit der Unterstützung grenzüberschreitender Tätigkeiten und globaler Netze,

Waar nodig moeten begeleidende maatregelen worden genomen die bijvoorbeeld verband houden met de ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten en wereldwijde netwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begleitend dazu sollten ferner die notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um die Vertraulichkeit beim Austausch von Mikrodaten zwischen den Anbietern amtlicher Statistiken in Europa sicherzustellen.

Dit systeem moet voorts vergezeld gaan van de noodzakelijke maatregelen om de vertrouwelijkheid bij de uitwisseling van microgegevens tussen de producenten van officiële statistieken in Europa te garanderen.


(17) Um zu vermeiden, dass die Fahrverbote für schwere Lastkraftwagen die sozialen Ungleichheiten verschärfen und die Arbeitsbedingungen der Fahrer verschlechtern, sollten begleitende soziale Maßnahmen unter besonderer Berücksichtigung des geografischen Ursprungs der Verkehrsströme getroffen werden.

(17) Wil men voorkomen dat de verbodsbepalingen voor zware vrachtauto's de maatschappelijke ongelijkheid en de arbeidsomstandigheden voor chauffeurs verergeren, dan lijkt het nodig maatschappelijke begeleidende maatregelen in te voeren, vooral gelet op de geografische herkomst van het verkeer;


(4) Begleitend zu diesen Leitlinien werden geeignete Maßnahmen getroffen, um deren ordnungsgemäße Anwendung sicherzustellen, wobei diese Maßnahmen von jedem Organ jeweils für seinen Bereich anzunehmen sind.

(4) Deze richtsnoeren dienen vergezeld te gaan van maatregelen die geëigend zijn om een correcte toepassing ervan te garanderen, welke maatregelen door elke instelling binnen haar eigen kader moeten worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleitende maßnahmen getroffen' ->

Date index: 2024-08-06
w