Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Vertaling van "beginnt sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da jedoch das Agrar-Haushaltsjahr die getätigten Ausgaben und eingegangenen Einnahmen der Zahlstellen, die diese für den Haushalt der Fonds für das Haushaltsjahr "n" verbuchen, das am 16. Oktober des Jahres "n-1" beginnt und am 15. Oktober des Jahres "n" endet, abdeckt, sollten die Vorschriften über die Zulassung und den Entzug der Zulassung der Zahlstellen und der Koordinierungsstellen sowie die hierfür relevanten Befugnisse der Kommission und die Vorschriften, die die finanzielle Verwaltung der Fonds betreffen, wie zum Beispiel di ...[+++]

Aangezien het landbouwbegrotingsjaar de gedane uitgaven en de geïnde ontvangsten die het betaalorgaan voor begrotingsjaar "N", dat begint op 16 oktober van jaar "N-1" en eindigt op 15 oktober van jaar "N", heeft opgenomen in de rekeningen van de begroting van de Fondsen, moeten de bepalingen inzake de erkenning en het intrekken van de erkenning van betaalorganen en coördinatielichamen en de relevante bevoegdheden van de Commissie, inzake het financiële beheer van de Fondsen, zoals de begrotingslimieten, de reserves voor rampen in de l ...[+++]


Die jährlichen Emissionszuweisungen an einen Mitgliedstaat mit einer positiven Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für die Jahre 2013 bis 2019 sollten anhand einer linearen Verlaufskurve berechnet werden, die mit der durchschnittlichen Menge Treibhausgasemissionen dieses Mitgliedstaats im Jahr 2009 beginnt und mit der jährlichen Emissionszuweisung an diesen Mitgliedstaat für das Jahr 2020 endet.

Voor lidstaten waarvan de emissiegrenswaarde voor de jaren 2013 tot en met 2019 op grond van bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG positief is, moet de jaarlijkse emissieruimte worden bepaald door een lineair traject beginnend met de gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie van die lidstaat in het jaar 2009 en eindigend met zijn jaarlijkse emissieruimte voor het jaar 2020.


Die jährlichen Emissionszuweisungen an einen Mitgliedstaat mit einer positiven Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für die Jahre 2013 bis 2019 sollten anhand einer linearen Verlaufskurve berechnet werden, die mit der durchschnittlichen Menge Treibhausgasemissionen dieses Mitgliedstaats im Jahr 2009 beginnt und mit der jährlichen Emissionszuweisung an diesen Mitgliedstaat für das Jahr 2020 endet.

Voor lidstaten waarvan de emissiegrenswaarde voor de jaren 2013 tot en met 2019 op grond van bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG positief is, moet de jaarlijkse emissieruimte worden bepaald door een lineair traject beginnend met de gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie van die lidstaat in het jaar 2009 en eindigend met zijn jaarlijkse emissieruimte voor het jaar 2020.


Folglich sollten für den Teilzeitraum, der aus organisatorischen Gründen am 1. März 2012 beginnt, nur 1 600 Tonnen zur Verfügung stehen.

Bijgevolg dient voor de deelperiode die om organisatorische redenen op 1 maart 2012 moet beginnen, slechts een hoeveelheid van 1 600 ton beschikbaar te worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichtmenschliche Primaten sowie Hunde und Katzen sollten über eine persönliche Akte mit ihrer Historie verfügen, die mit ihrer Geburt beginnt und ihren gesamten Lebensverlauf abdeckt, damit sie die Pflege, Unterbringung und Behandlung erhalten können, die ihren individuellen Bedürfnissen und Eigenschaften gerecht wird.

Voor niet-menselijke primaten, honden en katten moet vanaf de geboorte een individueel levensloopdossier worden bijgehouden, zodat deze dieren de verzorging, huisvesting en behandeling kunnen worden geboden die op hun individuele behoeften en kenmerken zijn afgestemd.


Im kommenden Lissabon-Zyklus, der 2008 beginnt, sollten die Mitgliedstaaten, vor dem Hintergrund ihrer spezifischen Herausforderungen und unter aktiver Beteiligung der Sozialpartner, Flexicurity-Strategien erarbeiten, die die vier Komponenten (flexible und verlässliche vertragliche Regelungen, wirksame Systeme des lebenslangen Lernens, aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, moderne Systeme der sozialen Sicherheit) umfassen.

In de volgende Lissaboncyclus, die in 2008 begint, worden de lidstaten uitgenodigd om, op basis van de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken hebben en met actieve betrokkenheid van de sociale partners, flexizekerheidsstrategieën te ontwikkelen die de vier beleidscomponenten (flexibele en betrouwbare contractuele regelingen, effectieve stelsels voor een leven lang leren, actief arbeidsmarktbeleid, moderne socialezekerheidsstelsels) omvatten.


In den letzten Wochen ist die Hamas von der internationalen Gemeinschaft aufgefordert worden, ihre Richtung zu ändern, und nun, da sie allmählich damit beginnt, sollten wir diese Tatsache anerkennen und würdigen und unsere eigene Politik entsprechend korrigieren.

In de afgelopen weken heeft de internationale gemeenschap Hamas opgeroepen te veranderen, en nu het daar langzaamaan mee begint, moeten wij dat erkennen, onze waardering erover uitspreken en onze eigen politieke reactie eraan aanpassen.


Neben Ihrer Ratspräsidentschaft, Herr Blair, beginnt heute ein anderes europäisches Großereignis, das wir auch nicht vergessen sollten: In diesen Tagen beginnt die Tour de France. Und wenn ich an die Tour de France denke und das auf Großbritannien übertrage, so muss ich sagen: Großbritannien ist in den letzten Jahren immer ein bisschen am Ende des Hauptfeldes geradelt.

Afgezien van uw voorzitterschap, mijnheer Blair, begint er vandaag nog een andere grote gebeurtenis in Europa die we niet mogen vergeten: de Tour de France. Als ik aan de Tour de France denk en in dat verband aan Groot-Brittannië, moet ik zeggen dat dit land de laatste jaren vaak in de staart van het peloton heeft meegefietst.


Sobald die zuständigen Behörden alle Informationen erhalten haben, die sie brauchen, um die Begründetheit eines Antrags beurteilen zu können (vgl. 2.2.2), beginnt die Zweijahresfrist, innerhalb deren die zuständigen Behörden Einvernehmen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung erreichen sollten.

Van zodra de bevoegde autoriteit alle informatie heeft ontvangen die zij nodig heeft om te kunnen besluiten of het bezwaar haar gegrond voorkomt (zie punt 2.2.2), neemt de termijn van twee jaar waarbinnen de bevoegde autoriteiten tot een regeling dienen te komen waardoor een einde wordt gemaakt aan dubbele belasting, een aanvang.


Um die Maßnahmen besser auf die tatsächlichen Bedingungen dieses Sektors abzustimmen, sollten sie jeweils über einen Zeitraum von zwölf Monaten durchgeführt werden, der jedes Jahr zum 1. Mai beginnt. Die Maßnahmen der einzelnen Zeiträume sollten im Rahmen eines staatlichen Programms durchgeführt werden. Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, daß ihre staatlichen Programme erstellt und umgesetzt werden.

Overwegende dat met het oog op een betere aanpassing aan de realiteit in de sector als geheel, de acties ter verbetering van de kwaliteit moeten worden gespreid over een cyclus van twaalf maanden, die begint op 1 mei van elk jaar; dat de voor elke cyclus uit te voeren acties moeten worden opgenomen in een nationaal programma; dat de lidstaten moeten toezien op het opstellen en de uitvoering van hun nationale programma's;




Anderen hebben gezocht naar : beginnt sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnt sollten' ->

Date index: 2021-11-29
w