Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKMB
Europäische Konferenz für Molekularbiologie
Europäische Molekularbiologische Tagung
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin

Traduction de «beginnenden tagung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]

Europese conferentie inzake moleculaire biologie | ECMB [Abbr.]




Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf seiner morgen beginnenden Tagung wird sich der Europäische Rat auch mit den politischen Konsequenzen der hohen Nahrungsmittelpreise befassen.

Op de vergadering van de Europese Raad die morgen begint, zal ook worden gesproken over de politieke gevolgen van hoge voedselprijzen.


− (SL) Es freut mich außerordentlich, Ihnen die wichtigsten Themen der morgen beginnenden Tagung des Europäischen Rates vorstellen zu können.

− (SL) Ik ben zeer verheugd dat ik u de belangrijkste onderwerpen kan presenteren voor de zitting van de Europese Raad, die morgen begint.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich hoffe und glaube, dass wir auf der morgen beginnenden Tagung des Europäischen Rates einen aktiven und lohnenswerten Meinungsaustausch zu den anstehenden Fragen führen werden.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik hoop en denk dat wij hier een actieve en interessante gedachtewisseling zullen hebben over de onderwerpen die morgen en overmorgen op de Europese Raad zullen worden behandeld.


Auf der morgen beginnenden Tagung des Europäischen Rates ist geplant, die Schwerpunkte für das kommende Jahr festzulegen.

Het is de bedoeling dat in de morgen beginnende Europese Raad de prioriteiten voor volgend jaar worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass die Änderungen am ersten Tag der nächsten Tagung in Kraft treten werden, mit Ausnahme der Nummern 2 und 3 der neuen Anlage IIa, die am ersten Tag der im Juli 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten werden; weist darauf hin, dass Artikel 45 Absatz 1a gleichermaßen auf Berichte Anwendung findet, die vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung genehmigt worden sind;

wijst erop dat deze wijzigingen op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode in werking treden, met uitzondering van punten 2 en 3 van de nieuwe bijlage IIbis, die in werking treden op de eerste dag van de zittingsperiode die in juli 2009 van start gaat; wijst erop dat artikel 45, lid 1 bis eveneens geldt voor verslagen waarvoor reeds vóór de inwerkingtreding van deze bepaling toestemming is verleend;


8. fordert die UN-Menschenrechtskommission nachdrücklich auf, im Rahmen ihrer nächsten, am 20. März 2000 beginnenden Tagung einen Sonderberichterstatter über Menschenrechtsaktivisten zu ernennen, mit dem Mandat, zugunsten von Menschenrechtsaktivisten, die Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt sind, Kontroll- und Dokumentationsmaßnahmen durchzuführen und zu intervenieren, eine effiziente Strategie zum wirksameren Schutz von Menschenrechtsaktivisten festzulegen und zu prüfen, wie die Umsetzung der von der UNO 1998 verabschiedeten Erklärung über Menschenrechtsaktivisten zu überwachen ist;

8. dringt er bij de VN-Mensenrechtencommissie op aan dat ze tijdens haar volgende zitting die op 20 maart 2000 van start gaat, een speciale rapporteur voor de mensenrechtenverdedigers benoemt en hem een mandaat geeft om hun situatie te volgen en te documenteren en tussen te komen namens de mensenrechtenverdedigers die het slachtoffer zijn van schending van de mensenrechten, om een doeltreffende strategie te ontwerpen om de mensenrechtenverdedigers efficiënter te beschermen, en om na te gaan hoe de toepassing van de verklaring over de mensenrechtenverdedigers die de VN in 1998 heeft goedgekeurd, kan worden gevolgd;


Anhand neuester Informationen des Hohen Vertreters Javier Solana im Vorfeld der am 24. November beginnenden Tagung des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergie-Organisation erörterten die Minister während des Mittagessens die Nuklearfrage.

Tijdens de lunch bespraken de ministers het nucleaire vraagstuk op basis van een uiteenzetting over de stand van zaken door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana en in het vooruitzicht van de bijeenkomst van de Raad van Beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, die op 24 november begint.


Ferner sollte der Rat die zusätzlichen Verpflichtungen der EU überwachen, die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) im November 2004 und in Paris eingegangen worden sind, und die Fortschritte im Rahmen der im April 2006 beginnenden jährlichen Monterrey-Überprüfung und des Jahresberichts der Kommission über das außenpolitische Handeln der Union überprüfen.

De Raad dient ook de aanvullende toezeggingen die de EU in de RAZEB van november 2004 en in Parijs heeft gedaan, te monitoren en de vorderingen te evalueren in het kader van de jaarlijkse toetsing van de Monterrey-doelstellingen die in april 2006 begint, en in het jaarverslag over het externe optreden van de Gemeenschap.


Der Europäische Rat erinnert daran, daß sich das Europäische Parlament und der Rat auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff bereit erklärt haben, die Rechtstexte vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament endgültig anzunehmen, und ruft beide Organe auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die entsprechenden Rechtsakte bis zu diesem Termin erlassen werden, insbesondere im Hinblick auf die notwendigen Vorbereitungen für einen reibungslosen Übergang zu dem am 1. Januar 2000 beginnenden neuen Programmierun ...[+++]

De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 2000 ingaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnenden tagung' ->

Date index: 2021-11-20
w