Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen muss darüber " (Duits → Nederlands) :

– Bevor wir mit der Arbeit beginnen, muss ich Sie leider darüber in Kenntnis setzen, dass heute bei einem Feuergefecht in Afghanistan ein italienischer Soldat getötet und ein weiterer Soldat schwer verwundet wurde.

Voordat we beginnen, moet ik u meedelen dat tijdens een vuurgevecht dat vandaag heeft plaatsgevonden in Afghanistan helaas een Italiaanse soldaat is omgekomen en een andere soldaat ernstig gewond is geraakt.


Es gibt auch auf dieser Baustelle keine Einigkeit darüber, dass man tatsächlich mit der Transformation der alten Industriegesellschaften beginnen muss, dass man über den Tag hinaus denken muss und dass klimafreundliche Technologien, Effizienztechnologien und vieles andere mehr nicht nur für Europa, sondern für die Welt die Zukunft bedeuten.

Ook in deze vergaderzaal vindt nog lang niet iedereen dat de traditionele industriële maatschappij op de schop moet, dat men verder moet kijken dan naar de dag van morgen en dat klimaatvriendelijke technologieën, efficiënte technologieën enzovoort niet alleen voor Europa, maar voor de hele wereld de toekomst zijn.


Aus diesem Grunde halte ich die Idee für gut, das Ende des österreichischen Vorsitzes als Zeitpunkt zur Wiederbelebung des Prozesses anzusetzen, und ich glaube, dass das Parlament beginnen muss, darüber nachzudenken, was wir künftig tun werden.

Ik geloof daarom dat het een goed idee is om het proces aan het einde van het Oostenrijks voorzitterschap opnieuw te starten. Ik geloof ook dat dit Parlement moet beginnen na te denken over wat we in de toekomst gaan doen.


Damit in Russland jedoch eine Diskussion über diese Frage beginnen könne, müsse Klarheit darüber bestehen, ob Russland irgendwann einmal – nach einigen Jahrzehnten oder später – damit rechnen könnte, EU-Mitglied zu werden, falls es einen solchen Beschluss fassen und alle Kriterien für eine EU-Mitgliedschaft erfüllen würde.

Om een discussie over deze kwestie in Rusland mogelijk te maken, moet duidelijkheid heersen over het feit of Rusland ergens in de toekomst - na een paar decennia of later - erop zou kunnen rekenen lid van de EU te worden, wanneer het zo'n besluit zou nemen en aan alle criteria voor een lidmaatschap van de EU zou voldoen.


Damit dieser Prozess zum Erfolg führt, muss das somalische Volk – durch seine Übergangs-Bundesbehörden – selbst darüber entscheiden, wie diese Verlegung nach Somalia am besten gehandhabt werden sollte, und es muss mit dem schrittweisen Aufbau der Regierungsstrukturen beginnen.

Wil dit proces slagen, dan moet het Somalische volk, via de federale overgangsinstellingen, zelf beslissen op welke wijze de verplaatsing naar Somalië het best haar beslag krijgt en hoe met het geleidelijke proces van de totstandbrenging van governance kan worden aangevangen.


Ihr Berichterstatter ist sich darüber im Klaren, dass man in dieser ersten Phase der Schaffung eines europäischen Asylsystems praktisch bei Null beginnen muss, und dass die Mitgliedstaaten nur widerwillig Zuständigkeiten teilen oder sich an neue Systeme anpassen, wenn auch der politische Wille hierzu gegeben sein mag.

De rapporteur beseft dat men in deze eerste fase van de ontwikkeling van een Europees asielstelsel praktisch bij nul moet beginnen en dat de lidstaten huiverig zijn bevoegdheden te delen of zich aan nieuwe systemen aan te passen ook als bestaat daartoe de politieke wil.


Art. 106 - Jedes Personalmitglied, das seinen Dienst nicht pünktlich beginnen kann, muss seinen Dienstleiter unmittelbar darüber informieren.

Art. 106. Elk personeelslid dat verhinderd is zijn dienst op het opgelegde uur aan te vatten, is verplicht dit zonder enig verwijl kenbaar te maken aan zijn diensthoofd.


Um die Einhaltung dieser Grundsätze zu gewährleisten, sollte darüber hinaus zwischen dem Beginn der Ausschreibung und dem Zeitpunkt, ab dem die Durchführung der Verkehrsdienste beginnen muss, ein geeigneter und angemessener Zeitraum liegen.

Om naleving van deze beginselen te garanderen moet daarnaast de periode tussen de start van de aanbestedingsprocedure en de datum waarop de vervoersdienst actief moet zijn, van passende en redelijke duur zijn.


w