Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen bedauert jedoch " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unernehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

7. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


7. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unernehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

7. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


6. begrüßt, dass die italienischen Behörden, um die Arbeitnehmer zügig zu unterstützen, beschlossen haben, am 29. März 2012, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket, mit der Umsetzung der Maßnahmen zu beginnen; bedauert jedoch, dass der EGF erst nahezu dreieinhalb Jahre, nachdem das Unternehmen für insolvent erklärt worden war, mobilisiert werden konnte;

6. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten hebben besloten op 29 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt evenwel dat het EFG pas drieënhalf jaar na de insolvabelverklaring van het bedrijf kon worden aangewend;


2. stellt fest, dass die Kommission mit der endgültigen Bewertung des EGF beginnen wird; bedauert jedoch, dass die Ergebnisse zu spät vorliegen werden, um in die Diskussion über die neue Verordnung für den EGF von 2014 bis 2020 eingebracht werden zu können, insbesondere, was die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums für die Krisenausnahmeregelung angeht, da die entsprechenden EGF-Fälle im EGF-Halbzeitprüfungsberichts nicht analysiert wurden;

2. merkt op dat de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening voor het EFG in 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;


2. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates vom 17. Dezember 2010, Montenegro den Status eines Bewerberlandes zuzuerkennen; bedauert jedoch, dass der Kandidatenstatus von dem Recht abgekoppelt wird, die Verhandlungen aufzunehmen, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Entscheidung, die Verhandlungen einzuleiten, nicht ungebührlich und aus nicht nachvollziehbaren Gründen vertagt werden darf; geht davon aus, dass die Verhandlungen spätestens nach der Veröffentlichung des Fortschrittsberichts 2011 der Kommission beginnen, vorausge ...[+++]

2. is verheugd over het besluit van de Europese Raad van 17 december 2010 om Montenegro de status van kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Europese Unie te geven; betreurt echter dat de status van kandidaat-lidstaat wordt losgekoppeld van het recht om onderhandelingen te openen, en onderstreept dat de beslissing tot onderhandelen niet onrechtmatig of onredelijk mag worden uitgesteld; verwacht dat de onderhandelingen uiterlijk na de publicatie van het voortgangsverslag 2011 van de Commissie worden aangevat, mits Montenegro goede vorderingen maakt met de ijkpunten die de Commissie heeft vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen bedauert jedoch' ->

Date index: 2021-10-26
w