Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginne zunächst einmal " (Duits → Nederlands) :

− Was zunächst einmal die Wirksamkeit der humanitären Hilfe seit dem Beginn, seit dem Ausbruch der Krise angeht, so lassen sich die bisher dramatischsten humanitären Auswirkungen in drei Gruppen einteilen.

– (EN) In de eerste plaats, met betrekking tot de doelmatigheid van de humanitaire bijstand, zijn er vanaf het begin van de crisis in hoofdzaak drie dramatische humanitaire effecten te zien.


– (RO) Frau Präsidentin, ich möchte zunächst einmal sagen, dass ich die vorhin von meinem Kollegen, Herrn Juvin, vorgetragene Ansicht unterstütze, und ich möchte zu Beginn meiner Rede zum Ausdruck bringen, dass ich es bedauere, dass der Titel des Berichts nicht „Europäische Union“ enthält.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst verklaren dat ik de zienswijze ondersteun die eerder door mijn collega de heer Juvin is ontvouwd, en ik zou mijn toespraak willen beginnen door te zeggen dat het mij spijt dat het verslag geen "Europese Unie" in zijn titel bevat.


- Herr Präsident! Ich beginne zunächst einmal mit einem ganz herzlichen Dank an die beiden Berichterstatter Itälä und Virrankoski, die eine äußerst solide und erfolgreiche Arbeit in den vergangenen Monaten geleistet haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteurs, mijnheer Itälä en mijnheer Virrankoski, zeer hartelijk danken.


Zunächst einmalchte ich noch einmal all denen danken, die diese Aussprache, nicht nur heute, sondern seit Beginn der Debatte durch ihre Beiträge, Änderungsanträge und auch die informellen Gespräche, die wir führten, bereichert haben. Dies hat zu einem abschließenden Text geführt, der nicht die Arbeit eines Berichterstatters, sondern aller Beteiligten ist.

Laat ik allen danken die dit debat hebben verrijkt, niet alleen vandaag maar sinds het allereerste begin van de discussie, door hun bijdragen, amendementen en zelfs de informele gesprekken die we hebben gevoerd. Dat heeft geleid tot de uiteindelijke tekst, die niet alleen het werk is van de rapporteur, maar van allen die erbij betrokken waren.


Zunächst einmal muss der Erstattungsmitgliedstaat nach dem Vorschlag der Kommission nicht benachrichtigt werden, wenn der Steuerpflichtige seinen Antrag auf MwSt-Erstattung stellt. Daher schlägt der Berichterstatter vor, dass dem Erstattungsmitgliedstaat zu Beginn des dreimonatigen Erstattungsverfahrens eine entsprechende Benachrichtigung übermittelt werden muss.

Allereerst wordt in het Commissievoorstel de lidstaat van teruggave niet ingelicht wanneer de belastingplichtige zijn verzoek om teruggave van BTW doet. De rapporteur stelt derhalve voor dat de relevante kennisgeving aan de lidstaat van teruggave wordt toegezonden meteen aan het begin van de termijn van drie maanden voor de teruggaveprocedure.


die hilfreiche Arbeit, die die CENL (Konferenz der Europäischen Nationalbibliothekare) auf europäischer Ebene geleistet hat, bei der Organisation und Einrichtung der Europäischen Bibliothek (TEL – The European Library) als Zugangsportal zu den kollektiven Ressourcen der Nationalbibliotheken in ganz Europa; bei der Fortführung dieser Arbeit bis hin zu Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek; dass im Rahmen der Projekte Michael und Michael Plus an der Erfassung, Vernetzung und Zugänglichmachung der digitalen Sammlungen von Museen, Bibliotheken und Archiven verschiedener Mitgliedstaaten gearbeitet wird; dass sich die künftigen Arbeiten auf diese und damit zusammenhängende Initiativen stützen sollten mit dem Ziel, eine ausgewogene ...[+++]

het nuttige werk dat op Europees niveau door de Conference of European National Librarians (CENL) wordt verricht; in verband met het organiseren en het tot stand brengen van de European Library (TEL) als toegang tot de collectieve bestanden van de nationale bibliotheken van Europa, bij de voortzetting van deze werkzaamheden met als doel de totstandbrenging van de Europese digitale bibliotheek; het werk dat momenteel in de projecten Michael en Michael Plus wordt verricht in verband met het beschrijven en onderling koppelen van digitale culturele collecties in musea, bibliotheken en archieven in verschillende lidstaten en het bieden van toegang tot deze collecties; dat het werk in de toekomst gericht moet zijn op deze en aanverwante initia ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginne zunächst einmal' ->

Date index: 2025-08-10
w