Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn erkennen oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

„(1a) Bezüglich der Ausbildungsnachweise von Hebammen erkennen die Mitgliedstaaten die Qualifikationen automatisch an, bei denen die Antragsteller die Ausbildung vor dem 18. Januar 2016 begonnen haben und die Zulassungsvoraussetzung für diese Ausbildung eine zehnjährige allgemeine Schulausbildung oder ein gleichwertiges Ausbildungsniveau im Fall der Ausbildungsmöglichkeit I war, oder wenn sie vor Beginn der Hebammenausbildung, die ...[+++]

„1 bis. Met betrekking tot de opleidingstitel van verloskundige erkennen de lidstaten automatisch de kwalificaties wanneer de aanvrager de opleiding heeft aangevat vóór 18 januari 2016, en de toelatingsvoorwaarde voor die opleiding tien jaar algemeen onderwijs of een gelijkwaardig niveau was voor mogelijkheid I, of een voltooide opleiding als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bewezen door een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, alvorens de opleiding tot verloskundige onder mogelijkheid II aan te vatten” ...[+++]


Die Analyse einiger öffentlicher Ausgaben- und Versicherungssysteme lässt erkennen, dass diese in einigen Mitgliedstaaten finanzielle oder sogar soziale Risiken in sich bergen und zu einer weiteren Verbreitung von Armut führen können.

Uit analyses van sommige overheidsuitgaven en verzekeringsstelsels blijkt dat in sommige lidstaten deze stelsels financiële of zelfs sociale risico’s met zich meebrengen, wat er toe kan leiden dat armoede nog wijdverspreider wordt.


12. unterstreicht die Bedeutung von GALILEO unter dem Blickwinkel des Umweltschutzes und ist der Ansicht, dass GALILEO eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger zu schützen und Naturkatastrophen oder auf menschliches Versagen zurückzuführende Katastrophen direkt zu Beginn zu erkennen oder sogar zu verhindern;

12. onderstreept de betekenis van Galileo uit het oogpunt van milieubescherming en is van mening dat Galileo voor een veilig milieu dient te zorgen, zodat het leven van de burgers wordt beschermd en natuurrampen of op menselijke fouten terug te voeren rampen al bij hun ontstaan worden gezien of zelfs voorkomen;


16. unterstreicht die Bedeutung von Galileo in zahlreichen Sektoren wie Umwelt, Verkehr, Sicherheit und ist der Ansicht, dass Galileo eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger zu schützen und Naturkatastrophen oder andere die Sicherheit gefährdende Entwicklungen frühzeitig zu erkennen oder sogar zu verhindern;

16. onderstreept dat GALILEO belangrijk is voor tal van sectoren zoals milieu, vervoer en veiligheid, en is van mening dat het project garant moet staan voor een veilig milieu om het leven van de burgers te beschermen en de oorzaken van natuurrampen of andere ontwikkelingen die de veiligheid in gevaar brengen, op te sporen of deze rampen te voorkomen alvorens zij zich voordoen;


16. unterstreicht die Bedeutung von Galileo in zahlreichen Sektoren wie Umwelt, Verkehr, Sicherheit und ist der Ansicht, dass Galileo eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger zu schützen und Naturkatastrophen oder andere die Sicherheit gefährdende Entwicklungen frühzeitig zu erkennen oder sogar zu verhindern;

16. onderstreept dat GALILEO belangrijk is voor tal van sectoren zoals milieu, vervoer en veiligheid, en is van mening dat het project garant moet staan voor een veilig milieu om het leven van de burgers te beschermen en de oorzaken van natuurrampen of andere ontwikkelingen die de veiligheid in gevaar brengen, op te sporen of deze rampen te voorkomen alvorens zij zich voordoen;


29. ist der Ansicht, dass das Projekt Galileo unter dem Blickwinkel des Umweltschutzes entwickelt werden und eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger und die natürlichen Ressourcen zu schützen und Naturkatastrophen oder auf menschliches Versagen zurückzuführende Katastrophen direkt zu Beginn zu erkennen oder sogar zu verhindern;

29. is van mening dat bij de ontwikkeling van het Galileo-project rekening moet worden gehouden met de bescherming en instandhouding van het milieu, teneinde het leven van de mensen en de natuurlijke rijkdommen te beschermen en natuurrampen of door menselijke interventie veroorzaakte rampen vroegtijdig op te sporen of zelfs te voorkomen;


Sie zeigen, dass sich die Lage nach dem Schock vom 11. September 2001 stabilisiert hat und sogar der Beginn einer Erholung zu erkennen ist.

Er blijkt een stabilisatie uit van de situatie die was opgetreden na de schok van 11 september 2001, en zelfs een reële aanzet tot een herstel.


Sie zeigen, dass sich die Lage nach dem Schock vom 11. September 2001 stabilisiert hat und sogar der Beginn einer Erholung zu erkennen ist.

Er blijkt een stabilisatie uit van de situatie die was opgetreden na de schok van 11 september 2001, en zelfs een reële aanzet tot een herstel.


Mit Beginn der ersten Stufe wird TD einige ausschließliche Rechte verlieren; dennoch wird das Unternehmen mit Hilfe der verbleibenden geschützten Rechte seine Stellung behalten oder sogar ausbauen können.

De tenuitvoerlegging van de eerste liberaliseringsfase betekent een gedeeltelijke afschaffing van de uitsluitende rechten van TD, maar zij zal niettemin nog steeds een vorm van wettelijke bescherming genieten, waardoor zij haar positie zal kunnen handhaven of zelfs versterken.


„(1a) Bezüglich der Ausbildungsnachweise von Hebammen erkennen die Mitgliedstaaten die Qualifikationen automatisch an, bei denen die Antragsteller die Ausbildung vor dem 18. Januar 2016 begonnen haben und die Zulassungsvoraussetzung für diese Ausbildung eine zehnjährige allgemeine Schulausbildung oder ein gleichwertiges Ausbildungsniveau im Fall der Ausbildungsmöglichkeit I war, oder wenn sie vor Beginn der Hebammenausbildung, die ...[+++]

„1 bis. Met betrekking tot de opleidingstitel van verloskundige erkennen de lidstaten automatisch de kwalificaties wanneer de aanvrager de opleiding heeft aangevat vóór 18 januari 2016, en de toelatingsvoorwaarde voor die opleiding tien jaar algemeen onderwijs of een gelijkwaardig niveau was voor mogelijkheid I, of een voltooide opleiding als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bewezen door een opleidingstitel als bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, alvorens de opleiding tot verloskundige onder mogelijkheid II aan te vatten” ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn erkennen oder sogar' ->

Date index: 2022-12-29
w