Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung im Bereich Erholung
Erholung
Erholungsgebiete für Freizeitaktivitäten
Erkennen
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Konjunkturbelebung
Konjunkturelle Erholung
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
Sport und Erholung
Verbesserung der Wirtschaftslage
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «erholung erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren




über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden


Erholung | Erholungsgebiete für Freizeitaktivitäten

ontspanning | recreatie


wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]




konjunkturelle Erholung [ Konjunkturbelebung ]

economisch herstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirtschaftsdaten lassen zwar eine Erholung erkennen, diese ist jedoch ungleich verteilt und folgt noch nicht einem stabilen Entwicklungsmuster.

De economische resultaten lijken op herstel te duiden, maar dat herstel verloopt wisselvallig en is niet over de hele sector zichtbaar.


90. stellt fest, dass jüngst erstellte Wirtschaftsstudien langsames Wachstum und geringe Inflation als verfestigtes Problem in der Eurozone, verglichen mit Ländern außerhalb der Eurozone, erkennen lassen; fordert eine gründliche Analyse der Wirtschaftslage der Eurozone; fordert Vergleichsstudien über die wirtschaftliche Erholung der Mitgliedstaaten der Eurozone und Mitgliedstaaten, die der Eurozone nicht angehören, sowie dritter Länder und Regionen;

90. stelt vast dat uit recente economische onderzoeken is gebleken dat lage groeipercentages en lage inflatie nog steeds een probleem zijn in de eurozone in vergelijking tot landen die geen deel uitmaken van de eurozone; verzoekt om een grondige analyse van de economische situatie van de eurozone; dringt aan op een vergelijkend onderzoek naar het herstel van de lidstaten in de eurozone, in lidstaten buiten de eurozone, alsook in derde landen en regio's;


In den zwei Jahrzehnten seit ihrer Verabschiedung hat die Richtlinie wesentlich dazu beigetragen, die weiträumige Zerstörung unserer wertvollsten Biodiversitätsgüter zu stoppen, und einige Arten und Lebensräume lassen bereits Anzeichen einer Erholung erkennen.

Twee decennia na de vaststelling van de richtlijn, heeft deze reeds geleid tot een aanzienlijke vooruitgang in het stoppen van de grootschalige vernietiging van onze meest waardevolle biodiversiteit en vertonen een aantal soorten en habitats reeds tekenen van herstel.


Obwohl die Folgen der Krise noch lange zu spüren sein werden, insbesondere in Form von steigenden Arbeitslosenzahlen, lassen sich am Horizont die ersten Anzeichen einer wirtschaftlichen Erholung erkennen.

Hoewel de gevolgen van de crisis nog lange tijd voelbaar zullen zijn, vooral in de vorm van stijgende werkloosheidscijfers, verschijnen de eerste tekenen van herstel aan de horizon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Schadensindikatoren für den Wirtschaftszweig der Union lassen Anzeichen für eine Erholung erkennen, andere deuten auf eine negative Entwicklung.

Sommige schade-indicatoren voor de bedrijfstak van de Unie vertonen een licht herstel, terwijl de ontwikkeling van andere indicatoren negatief verloopt.


Obwohl das notwendig war – und wir sehen jetzt allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben – erkennen wir, dass die Stabilität des Finanzsystems eine notwendige, jedoch nicht ausreichende Voraussetzung für die Erholung der Wirtschaft darstellt.

Hoewel dit noodzakelijk was -- en nu blijkt trouwens dat de inspanningen beginnen te renderen -- , zijn wij ons er echter van bewust dat financiële stabiliteit een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor economisch herstel is.


Die Krise ist immer noch da, die Erholung ist schwach, und die Märkte sind in Aufruhr, wie wir an den konstanten Bewegungen der Ausbreitung erkennen können.

De crisis is nog niet voorbij, het herstel is nog wankel en de markten zijn in rep en roer, zoals we kunnen zien aan de constante bewegingen van de spreads.


Es sind Zeichen der Stabilisierung und Erholung zu erkennen und in den kommenden Monaten wird die größte Herausforderung darin bestehen, eine ambitionierte kurz- und langfristige Ausstiegs­strategie zu konzipieren, die zwei Dimensionen Rechnung trägt.

Tekenen van stabilisering en herstel beginnen zichtbaar te worden en de komende maanden zal de grootste uitdaging erin bestaan een ambitieuze exitstrategie op zowel korte als lange termijn uit te stippelen, waarbij twee aspecten in het oog gehouden moeten worden.


Die jüngsten Daten lassen eine allmähliche Erholung der Preise erkennen.

Volgens de meest recente gegevens zijn de prijzen aan het aantrekken.


Sie sollten auf den Erfolgen aufbauen, die erzielt wurden, die Fehler erkennen, die gemacht wurden und sicherstellen, dass wir beide einen ehrgeizigen Plan für eine globale Erholung aufstellen können, basierend auf gemeinsamen Zielen für gemeinsame Werte mit einem gemeinsamen Kurs.

Ze zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen, waarbij de gemaakte fouten worden erkend en ervoor wordt gezorgd dat we een ambitieus toekomstgericht plan formuleren voor een mondiaal herstel berustend op gemeenschappelijke doelstellingen van gemeenschappelijke waarden, en een gemeenschappelijke koers kunnen uitzetten.


w