Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn unserer sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass wir mit Blick auf das Treffen am 26. und 27. vier Dinge tun müssen: die Beschlussfassung beschleunigen, die Debatten wieder um Berichterstatter von Ausschüssen konzentrieren, sicherstellen, dass die Kommission und der Rat anwesend sind und, je nach dem, wie es die Ereignisse erfordern, mitwirken, wie Präsident Borrell heute Vormittag zu Beginn unserer Sitzung gefordert hat, und schließlich die Zivilgesellschaft einbeziehen.

Ik denk dat we met het oog op de bijeenkomst van de 26ste en 27ste vier dingen moeten doen: de besluitvorming stroomlijnen, de debatten weer organiseren rondom rapporteurs per commissie, zorgen voor de aanwezigheid en deelname van de Commissie en de Raad - zoals ook Voorzitter Borrell vanochtend bij de opening van de vergadering heeft gevraagd, en waar de gebeurtenissen om vragen - en tenslotte het maatschappelijk middenveld meekrijgen.


Zu Beginn der Sitzung heute Nachmittag hatte ich mindestens einen Vertreter jeder Faktion um Stellungnahme ersucht, da ich einen Antrag auf Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 149 unserer Geschäftsordnung erhalten hatte.

– Hierom heb ik aan het begin van de zitting vanmiddag ten minste één vertegenwoordiger per fractie naar de mening gevraagd, aangezien ik een verzoek had ontvangen om overeenkomstig artikel 149 van ons Reglement het quorum vast te stellen.


– (FR) Herr Präsident! Was die Tagesordnung unserer Sitzung anbelangt, so scheint mir, wenn ich mich nicht irre, dass der Beginn der Abstimmung für 12.30 Uhr angekündigt war.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de agenda van onze vergadering betreft, was, als ik me niet vergis, aangekondigd dat de stemmingen om 12.30 uur zouden beginnen.


– (FR) Herr Präsident! Was die Tagesordnung unserer Sitzung anbelangt, so scheint mir, wenn ich mich nicht irre, dass der Beginn der Abstimmung für 12.30 Uhr angekündigt war.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de agenda van onze vergadering betreft, was, als ik me niet vergis, aangekondigd dat de stemmingen om 12.30 uur zouden beginnen.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte das Hohe Haus nicht aufhalten, doch werden sich die Kollegen Abgeordneten vielleicht entsinnen, daß zu Beginn der Sitzung am 14. Februar eine Diskussion stattfand, in der es um die Sendung „Today“ der BBC sowie um den Abgeordneten unseres Hauses, Herrn Kirkhope, ging.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement niet ophouden, maar de leden zullen zich wellicht herinneren dat er op 14 februari enige discussie was bij de opening van de vergadering over een uitzending in het programma Today en over de heer Kirkhope, lid van dit Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn unserer sitzung' ->

Date index: 2023-08-03
w