Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
QT-Intervall
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Vertaling van "beginn richtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard




schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament unterstützte von Beginn an die Verkehrssicherheit als Rechtsgrundlage, da es sich hier seiner Auffassung nach um die richtige Grundlage handelte.

Het Europees Parlement was van meet af aan van oordeel dat veiligheid van het vervoer de geschikte rechtsgrondslag was.


F. in der Erwägung, dass das Parlament kontinuierlich seine Unterstützung für die Vorschläge der Kommission vom Juni 2011 zum Ausdruck gebracht hat, die – durch die Verringerung des Anteils der Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf höchstens 40 %, durch die Abschaffung des derzeitigen rein statistischen Beitrags auf MwSt-Grundlage zugunsten eines echten MwSt-Eigenmittels der EU, durch die Einführung eines neuen, echten Eigenmittels und durch die Abschaffung aller Rabatte und Korrekturmechanismen im Zeitraum 2014-2020 zugunsten eines Systems von Pauschalbeträgen – einen Schritt in die richtige Richtung darstellten, da sie die ...[+++]

F. overwegende dat het Parlement voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen die de Commissie in juni 2011 heeft gepresenteerd en die, door middel van het verlagen van de nationale bijdragen aan de EU-begroting tot maximaal 40%, het afschaffen van de huidige puur op statistiek gebaseerde bijdrage op BTW-grondslag en deze vervangen door een werkelijke bron van EU-ontvangsten op BTW-grondslag, de invoering van een nieuwe categorie werkelijke eigen middelen en de vervanging van alle kortingen en correctiemechanismen door een systeem van forfaitaire bedragen voor de periode 2014-2020, een stap in de goede richting betekenden door de ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das Parlament kontinuierlich seine Unterstützung für die Vorschläge der Kommission vom Juni 2011 zum Ausdruck gebracht hat, die – durch die Verringerung des Anteils der Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf höchstens 40 %, durch die Abschaffung des derzeitigen rein statistischen Beitrags auf MwSt-Grundlage zugunsten eines echten MwSt-Eigenmittels der EU, durch die Einführung eines neuen, echten Eigenmittels und durch die Abschaffung aller Rabatte und Korrekturmechanismen im Zeitraum 2014-2020 zugunsten eines Systems von Pauschalbeträgen – einen Schritt in die richtige Richtung darstellten, da sie die E ...[+++]

F. overwegende dat het Parlement voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen die de Commissie in juni 2011 heeft gepresenteerd en die, door middel van het verlagen van de nationale bijdragen aan de EU-begroting tot maximaal 40%, het afschaffen van de huidige puur op statistiek gebaseerde bijdrage op BTW-grondslag en deze vervangen door een werkelijke bron van EU-ontvangsten op BTW-grondslag, de invoering van een nieuwe categorie werkelijke eigen middelen en de vervanging van alle kortingen en correctiemechanismen door een systeem van forfaitaire bedragen voor de periode 2014-2020, een stap in de goede richting betekenden door de ...[+++]


Zwei Jahre nach Beginn des "Arabischen Frühlings" war dies der richtige Zeitpunkt, um eine Bilanz der europäischen Unterstützung für den demokratischen Übergang in der Region zu ziehen.

Twee jaar na het begin van de "Arabische lente" was het nu een goed moment om de balans op te maken van de steun van Europa voor de democratische overgangen in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings war dies der richtige Zeitpunkt, um eine Bilanz der europäischen Unterstützung für den demokratischen Übergang in der Region zu ziehen.

Twee jaar na het begin van de Arabische Lente was dit het geschikte tijdstip om een stand van zaken op te maken van de steun van Europa aan de democratische overgangsprocessen in de regio.


7.3.6 Vor dem eigentlichen Beginn der Prüfung ist eine Folge von 20 Zyklen durchzuführen, damit sich die automatische Spannvorrichtung richtig einstellt.

7.3.6. Alvorens de test werkelijk van start gaat, moet een reeks van 20 cycli worden uitgevoerd, zodat het zelfaanspannende systeem op zijn plaats zit.


– (MT) Wie Sie bereits zu Beginn richtig festgestellt haben, hat der Zustrom von Einwanderern nach Europa in diesem Sommer unvermindert angehalten.

(MT) Zoals u in het begin terecht zei, is de stroom immigranten naar de Europese kusten tijdens deze zomer gestaag doorgegaan, en honderden hebben vóór aankomst hun leven verloren.


B. in der Erwägung, dass das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2008 der richtige Zeitpunkt für den Beginn der Diskussion über die Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme war,

B. overwegende dat het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 het juiste moment vormde om het debat over de uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen op gang te brengen,


Es ist zwar richtig, dass zu Beginn des Bezugszeitraums ein erheblicher Rückgang der Einfuhren mit Ursprung in der Ukraine zu verzeichnen war; dennoch folgten die Einfuhren aus beiden Ländern danach einem weitgehend ähnlichen Trend.

Hoewel de omvang van de invoer uit Oekraïne aan het begin van de beoordelingsperiode aanzienlijk inzakte, volgde de invoer uit beide landen daarna een ruwweg vergelijkbare ontwikkeling.


"Handeln wir richtig," so Flynn mit Nachdruck, "denn wenn wir diese Gelegenheit nicht nutzen, werden zu Beginn der nächsten Krise, die mit Sicherheit kommen wird, zuviele Menschen und Familien auf der Strecke geblieben sein".

"Laten we ons geen illusies maken", benadrukte de heer Flynn, "als we deze kans niet aangrijpen, hebben we te veel mensen en gezinnen aan hun lot overgelaten zodra de volgende crisis zich voordoet. En zo'n nieuwe crisis is onvermijdelijk".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn richtig' ->

Date index: 2021-06-29
w