Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn meiner ausführungen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht nur die Finanz- und Staatschuldenkrise – vergessen wir nicht, dass wir zu Beginn meiner ersten Amtszeit mit einer Verfassungskrise konfrontiert waren, als zwei Gründungsmitglieder der Europäischen Union den Verfassungsvertrag per Referendum ablehnten.

Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.


- Herr Präsident! Ich möchte zu Beginn meiner Ausführungen darauf hinweisen, dass wir heute die zweite Debatte zu einem außenhandelspolitischen Thema haben, bei der die Kommission nicht durch den zuständigen Kommissar vertreten ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe mijn opmerkingen te beginnen met erop te wijzen dat dit vandaag het tweede debat over een kwestie van buitenlands beleid is waarbij de Commissie niet door de bevoegde commissaris wordt vertegenwoordigd.


Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirtschaftliche und sportliche Gleichgewicht b ...[+++]

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.


Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirtschaftliche und sportliche Gleichgewicht b ...[+++]

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.


– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte es zu Beginn meiner Ausführungen nicht versäumen, in meiner Eigenschaft als Spanier und als Vorsitzender des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten dem Europäischen Rat zu danken, dass er den Vorschlag des Parlaments, den 11. März zum Europäischen Gedenktag für die Opfer des Terrorismus zu erklären, unterstützt hat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, alvorens ik van wal steek wil ik als Spanjaard en als voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, allereerst mijn dank betuigen voor de steun die de Europese Raad heeft gegeven aan het voorstel van dit Parlement om van 11 maart de Europese dag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme te maken.


– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte es zu Beginn meiner Ausführungen nicht versäumen, in meiner Eigenschaft als Spanier und als Vorsitzender des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten dem Europäischen Rat zu danken, dass er den Vorschlag des Parlaments, den 11. März zum Europäischen Gedenktag für die Opfer des Terrorismus zu erklären, unterstützt hat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, alvorens ik van wal steek wil ik als Spanjaard en als voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, allereerst mijn dank betuigen voor de steun die de Europese Raad heeft gegeven aan het voorstel van dit Parlement om van 11 maart de Europese dag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn meiner ausführungen nicht' ->

Date index: 2025-01-23
w