Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn dieses letzten " (Duits → Nederlands) :

So habe ich ganz bewusst zu Beginn dieses letzten Wahlkampfes, der große Veränderungen gebracht hat, den Schlussabsatz in meinem neuen Buch verfasst. Und das ist mit viel Hoffnung verbunden, dass gerade Sie aus Schweden mit Ihrer großen demokratischen Tradition und auch Transparenz jetzt die Zeichen der Zeit erkennen.

Zo heb ik heel bewust aan het begin van deze laatste verkiezingscampagne, die grote veranderingen met zich meebracht, de slotalinea in mijn nieuwe boek geschreven. En dit gaat gepaard met de hoop dat juist u uit Zweden met uw grootse democratische traditie en ook transparantie nu de tekenen des tijds te verstaan.


– Herr Präsident, Herr Minister, Herr Barnier, Kolleginnen und Kollegen! Welchen Schaden Ratingagenturen anrichten können, das haben die letzten Monate seit Beginn dieses Jahres gezeigt.

– Herr Präsident, Herr Minister, Herr Barnier, Kolleginnen und Kollegen! Welchen Schaden Ratingagenturen anrichten können, das haben die letzten Monate seit Beginn dieses Jahres gezeigt.


Diese Daten werden dem Endkunden über das Internet oder die Zählerschnittstelle für mindestens die letzten 24 Monate oder für den Zeitraum seit Beginn des Versorgungsvertrags, falls dieser kürzer ist, zugänglich gemacht.

Deze gegevens worden de eindafnemer beschikbaar gesteld op het internet of op de meterinterface, over een periode van ten minste de voorgaande 24 maanden, of over de periode sinds de aanvang van het leveringscontract, indien dit korter is.


Bedauerlicherweise müssen wir heute feststellen, dass die Hamas-Regierung keine eindeutige Bereitschaft erkennen lässt, diese Basis für eine Unterstützung durch die Europäische Union vorbehaltlos zu akzeptieren – auch die Reaktion auf den Selbstmordanschlag in Tel Aviv zu Beginn der letzten Woche war kein Zeichen der Ermutigung.

Helaas moeten wij vandaag constateren dat de Hamas-regering geen duidelijke bereidheid aan de dag legt om dit uitgangpunt voor steun van de Europese Unie zonder enig voorbehoud te accepteren. Ook de reactie op de zelfmoordaanslag begin vorige week in Tel Aviv was geen bemoedigend teken.


Kommissar Mandelson hat eingeräumt, dass auf Drängen Chinas dieses Problem zu Beginn der letzten Handelsgespräche zwischen der EU und China von der Tagesordnung abgesetzt wurde.

Commissaris Mandelson heeft toegegeven dat deze problematiek onder druk van China bij de aanvang van de jongste handelsbesprekingen met de Europese Unie van de agenda is gehaald.


Ab 1. Januar 2006 gilt diese Verpflichtung für Flächen, die seit dem Tag des Beginns des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.“

Vanaf 1 januari 2006 geldt deze verplichting voor blijvend grasland dat aldus is omgezet sinds de begindatum van de periode van 24 maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de onderhavige verordening de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat uiterlijk moesten worden ingediend”.


Ab 2006 gilt diese Verpflichtung für Flächen, die seit Beginn des Zwölfmonatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.

Vanaf 2006 geldt deze verplichting voor blijvend grasland dat aldus is omgezet sinds het begin van de periode van twaalf maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop overeenkomstig artikel 11 van de onderhavige verordening de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat uiterlijk moesten worden ingediend.


Ab 2006 gilt diese Verpflichtung für Flächen, die seit Beginn des Zwölfmonatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.

Vanaf 2006 geldt deze verplichting voor blijvend grasland dat aldus is omgezet sinds het begin van de periode van twaalf maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop overeenkomstig artikel 11 van de onderhavige verordening de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat uiterlijk moesten worden ingediend.


7.2. Abgesehen von diesem Punkt, auf den der Berichterstatter im wesentlichen zu Beginn dieses Abschnitts eingegangen ist, begrüßt er es jedoch, daß die Zuverlässigkeitserklärung eindeutig positiv ist, worin sich eine allgemeine Verbesserung der "Finanzkultur" der zuständigen Generaldirektion in den letzten Jahren widerspiegelt.

7.2. Afgezien van dit punt, waarvan de rapporteur het belang aan het begin van dit onderdeel heeft besproken, is hij verheugd vast te stellen dat de betrouwbaarheidsverklaring onmiskenbaar positief is, een feit dat een algemene verbetering weerspiegelt in de "financiële cultuur" van het verantwoordelijke Directoraat-generaal in de afgelopen jaren.


Gleichzeitig soll ein erster Meilenstein für die Einleitung einer neuen Stufe der europäischen Zusammenarbeit gesetzt werden, um diese Herausforderungen zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu bewältigen. Der Bericht stützt sich auf eine Analyse der Entwicklungen der letzten drei Jahre, die bislang erreichten Ergebnisse der Gemeinschaftsprogramme, die Ergebnisse spezifischer Studien, die insbesondere die Auswirkung der IKT auf die Rolle des Lehrers beleuchte ...[+++]

Het verslag berust op een analyse van de in de loop van de afgelopen drie jaar waargenomen ontwikkelingen, de verworvenheden van de communautaire programma's en de resultaten van specifieke studies, met name over de weerslag van de ICT op de rol van de leerkracht, en de initiatieven in de lidstaten [3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn dieses letzten' ->

Date index: 2022-04-28
w