Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn dieser wahlperiode » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Verände ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]


Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Verände ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]


Zweitens muss ich, ein wenig symbolisch, sagen, die Tatsache, dass meine letzte Rede in diesem Parlament zur REACH-Verordnung und deren Anwendung sein soll, die meine Zeit seit dem Beginn dieser Wahlperiode in Anspruch genommen hat, wobei es schien, dass wir nie am Ende dieser Legislaturreise angelangen würden, tja, das zeigt, dass ich Glück habe, auch deswegen, weil ich Menschen wie Sie und Sie, Herr Präsident, kennen gelernt habe; in der Zusammenarbeit sind wir zu einem wirklichen Einvernehmen gekommen und haben etwas erzielt, von dem ich glaube, dass es wirklich bedeutende Resultate für die europäischen Bürger und Bürgerinnen sind.

In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere collega's, nauw heb samengewerkt en met wie ik, volgens mij, belangrijke resultaten heb geboekt voor de Europese burgers.


22. stellt fest, dass die von der Kommission zu Beginn dieser Wahlperiode angeregten Rundtischgespräche für eine einheitliche Anwendung der IFRS in der Europäischen Union die Erwartungen im Hinblick auf eine sichtbare Vertretung des Standpunkts und der Interessen der Europäischen Union nicht erfüllt haben;

22. stelt vast dat de "rondetafel" voor de consistente toepassing van de IFRS in de Europese Unie , waartoe de Commissie in 2004 aan het begin van de huidige zittingsperiode het initiatief heeft genomen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan wat betreft het vermogen om het standpunt en de belangen van de Unie duidelijk naar voren te brengen;


33. begrüßt die zu Beginn dieser Wahlperiode von seinem Ausschuss für Wirtschaft und Währung entwickelte Praxis, einmal pro Jahr eine Anhörung mit dem Vorsitzenden des IASB und informelle Treffen mit den Mitgliedern der IASCF zu veranstalten, und fordert, dass die Vorsitzenden der IASCF und des IASB dem Parlament in Zukunft einen Jahresbericht über alle für es relevanten Fragen (v.a. Arbeitsprogramm, Personalentscheidungen, Finanzierung, kontroverse Standards) übermitteln;

33. is blij met de praktijk die zijn Commissie economische en monetaire zaken vanaf het begin van deze zittingsperiode heeft ontwikkeld om eenmaal per jaar een ontmoeting te hebben met de voorzitter van de IASB en informele ontmoetingen met leden van de IASCF, en wenst dat de voorzitters van IASB en IASCF in de toekomst ten minste eenmaal per jaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over alle voor het Parlement relevante kwesties (met name over hun werkprogramma, personele beslissingen, financiering en alle controversiële standaarden);


33. begrüßt die zu Beginn dieser Wahlperiode von seinem Ausschuss für Wirtschaft und Währung entwickelte Praxis, einmal pro Jahr eine Anhörung mit dem Vorsitzenden des IASB und informelle Treffen mit den Mitgliedern der IASCF zu veranstalten, und fordert, dass die Vorsitzenden der IASCF und des IASB dem Parlament in Zukunft mindestens einmal pro Jahr Bericht über alle für es relevanten Fragen (v.a. Arbeitsagenda, Personalentscheidungen, Finanzierung, kontroverse Normen) erstatten;

33. is blij met de praktijk die zijn Commissie economische en monetaire zaken vanaf het begin van de zittingsperiode heeft ontwikkeld om eenmaal per jaar een ontmoeting te hebben met de voorzitter van de IASB en informele betrekkingen te onderhouden met leden van de IASCF, en wenst dat de voorzitters van IASCF en IASB straks ten minste eenmaal per jaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over alle voor het Parlement relevante kwesties (met name over werkprogramma, personele beslissingen, financiering en controversiële standaarden);


21. stellt fest, dass die von der Kommission zu Beginn dieser Wahlperiode angeregten Rundtischgespräche für eine einheitliche Anwendung der IFRS in der EU die Erwartungen im Hinblick auf eine sichtbare Vertretung des Standpunkts und der Interessen der Gemeinschaft nicht erfüllt haben;

21. stelt vast dat de ‘rondetafel’ voor de consistente toepassing van de IFRS in de EU, waartoe de Commissie aan het begin van de zittingsperiode het initiatief heeft genomen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan wat betreft het vermogen om het standpunt en de belangen van de Gemeenschap duidelijk naar voren te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn dieser wahlperiode' ->

Date index: 2021-03-09
w