Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn dieser sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Sekretariat spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag zugegangen ist, wobei nur diejenigen Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die dem Sekretariat spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen zugegangen sind.

2. Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor het secretariaat uiterlijk 21 dagen vóór het begin van de vergadering een verzoek tot plaatsing op de agenda heeft ontvangen; een punt wordt evenwel pas op de voorlopige agenda geplaatst als de desbetreffende documenten uiterlijk op de datum waarop de voorlopige agenda wordt verzonden, door het secretariaat zijn ontvangen.


Zu Beginn des neuen Jahrtausends herrschte bei der EU und der ESA sowie in deren Mitgliedstaaten weitgehend Konsens darüber, dass es zur Bewältigung dieser Herausforderungen einer umfassenden Europäischen Raumfahrtpolitik bedarf. Diese Auffassung wurde von den Staats- und Regierungschefs unterstützt und im Rahmen der 2. Sitzung des Weltraumrates in 2005 bekräftigt. Die Europäische Raumfahrtpolitik sollte die Europäischen Union, die Europäische Weltraum ...[+++]

Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ruimte zo te organiseren dat een soepeler kader wordt gecreëerd om communautaire investeringen in ruimteactiviteiten te bevord ...[+++]


Der Grund dafür ist, dass die Abgeordneten – wie Sie selbst ausführlich zu Beginn dieser Sitzung dargelegt haben – möglicherweise Schwierigkeiten haben werden, in ihre jeweiligen Heimatländer zurückzureisen; und tatsächlich ist mir bekannt, dass viele Abgeordnete aller Couleur beabsichtigen, Straßburg am Mittwoch zu verlassen.

Dat doe ik omdat, zoals uzelf al gedetailleerd bij het begin van deze bijeenkomst hebt beschreven, de leden op donderdag mogelijk bij het terugreizen naar hun eigen land voor problemen komen te staan; ik weet zelfs dat veel leden in dit Huis zowaar van plan zijn om woensdag uit Straatsburg te vertrekken.


Wenn Sie zu Beginn dieser Sitzung wussten, was Sie und das Sitzungssekretariat offensichtlich taten, dass die Zeit begrenzt war, dann war es erstens vollkommen unnötig zu Beginn zwei Anfragen aufzurufen, die nicht an einen Kommissar gerichtet waren.

Als u aan het begin van deze zitting wist – en het is duidelijk dat u en het zittingssecretariaat dat wisten – dat de tijd beperkt zou zijn, was het allereerst absoluut onnodig om de twee vragen aan het begin die niet gericht waren aan een van de commissarissen te behandelen.


Diese muss zusammen mit den einschlägigen Unterlagen spätestens 15 Kalendertage vor dem Beginn der anberaumten Sitzung dem Vorsitz des Assoziationsausschusses und allen Mitgliedern als Unterlage im Sinne von Artikel 8 dieser Geschäftsordnung übermittelt werden.

Deze wordt, samen met de desbetreffende documenten, uiterlijk 15 kalenderdagen voor het begin van de vergadering als in artikel 8 van dit reglement van orde bedoelde documenten toegezonden aan de voorzitter en de leden van het Associatiecomité.


- (ES) Herr Präsident! Vielen Dank für Ihre anteilnehmenden Worte zu dem terroristischen Anschlag, denen zwei junge Spanier zum Opfer fielen, die Sie im Namen des gesamten Hauses zu Beginn dieser Sitzung ausgesprochen haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dank u voor uw woorden aan het begin van de vergadering over het terrorisme waarvan twee jonge Spanjaarden het slachtoffer zijn geworden, waarmee u namens het hele Huis sprak.


– (PT) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich den Worten des Präsidenten des Parlaments zu Beginn dieser Sitzung anschließen und im Namen der PSE-Fraktion meine Solidarität mit den Opfern all dieser Katastrophen zum Ausdruck bringen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zou ik mij aan willen sluiten bij de woorden van de Voorzitter van het Parlement aan het begin van deze vergadering en mede namens de hele socialistische fractie mijn solidariteit willen betuigen met de slachtoffers van al deze rampen.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte kurz auf etwas zurückkommen, das der Präsident zu Beginn dieser Sitzung sagte.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik zou even nader willen ingaan op iets wat de Voorzitter aan het begin van deze vergadering heeft gezegd.


Zu Beginn des neuen Jahrtausends herrschte bei der EU und der ESA sowie in deren Mitgliedstaaten weitgehend Konsens darüber, dass es zur Bewältigung dieser Herausforderungen einer umfassenden Europäischen Raumfahrtpolitik bedarf. Diese Auffassung wurde von den Staats- und Regierungschefs unterstützt und im Rahmen der 2. Sitzung des Weltraumrates in 2005 bekräftigt. Die Europäische Raumfahrtpolitik sollte die Europäischen Union, die Europäische Weltraum ...[+++]

Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ruimte zo te organiseren dat een soepeler kader wordt gecreëerd om communautaire investeringen in ruimteactiviteiten te bevord ...[+++]


(5) bei Einladungen, die gemäss § 1 Absatz (2) dieser Geschäftsordnung aus begründeter Dringlichkeit erfolgen, können die zur Entscheidungsfindung erforderlichen Unterlagen zu Beginn der Sitzung verteilt werden.

(5) bij dringende oproepingen overeenkomstig § 1 (2) van dit huishoudelijk reglement mogen de voor de besluitvorming nodige documenten bij het begin van de zitting verdeeld worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn dieser sitzung' ->

Date index: 2021-06-18
w