Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des akademischen Jahres
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Minister des Wiederaufbaus
QT-Intervall
TERRA
Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

Traduction de «beginn des wiederaufbaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerium der Öffentlichen Arbeiten und des Wiederaufbaus

Ministerie van Openbare Werken en van Wederopbouw


Fazilität zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung in der Türkei | TERRA [Abbr.]

bijstandsfaciliteit voor de wederopbouw en het herstel na de aardbeving in Turkije | TERRA [Abbr.]


Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

verordening betreffende de financiering van de wederopbouw


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn




Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit, so wie sie der Bericht ins Auge fast, ist ein typisches Beispiel friedenserhaltender Operationen innerhalb eines Rahmens, in dem die militärische Komponente mit der zivilen Komponente (Kommunalbehörden, nationale, internationale und Nichtregierungsorganisationen und Agenturen) in Bezug auf die Wiederherstellung annehmbarer Lebensbedingungen und den Beginn des Wiederaufbaus zusammenarbeitet.

De samenwerking die in het verslag is voorzien, is een typische activiteit van de moderne vredesoperaties, waarbij de militaire component samengaat met de burgerlijke (lokale autoriteiten, nationale, internationale en niet-gouvernementele organisaties en bureaus), om acceptabele levensomstandigheden te herstellen en aan te vangen met de wederopbouw.


Auf der Osloer Geberkonferenz im April 2005 sagten die Kommission wie auch die Mitgliedstaaten erhebliche Hilfsleistungen zur Deckung des sofortigen Bedarfs und für den Beginn des Wiederaufbaus zu.

Op de donorconferentie die in april 2005 in Oslo werd gehouden beloofden de Commissie en de lidstaten samen aanzienlijke steun voor het dekken van de directe behoeften en het beginnen met de wederopbouw.


Auf der Osloer Geberkonferenz im April 2005 sagten die Kommission wie auch die Mitgliedstaaten erhebliche Hilfsleistungen zur Deckung des sofortigen Bedarfs und für den Beginn des Wiederaufbaus zu.

Op de donorconferentie die in april 2005 in Oslo werd gehouden beloofden de Commissie en de lidstaten samen aanzienlijke steun voor het dekken van de directe behoeften en het beginnen met de wederopbouw.


In diesem Zusammenhang muss klargestellt werden, dass die Europäische Union beim Beginn des Wiederaufbaus nicht automatisch als Zahlmeister fungieren wird.

In dit verband moet duidelijk worden gemaakt dat de Europese Unie niet automatisch als geldschieter optreedt wanneer de wederopbouw begint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. schlägt die sofortige Einrichtung eines internationalen Fonds für Solidarität und Wirtschaftshilfe vor, der sich schon von Beginn der Phase I an mit konkreten Problemen zum Nutzen der Bevölkerung beider Parteien befasst, einschließlich des Wiederaufbaus der Wirtschafts- und Sozialstruktur des Nahen Ostens und Palästinas sowie mittelfristig der Förderung der Demokratie, des wirtschaftlichen Aufbaus und der sozialen Gerechtigkeit in der gesamten arabischen Welt;

59. stelt voor om onverwijld een Internationaal Fonds voor solidariteit en economische steun in het leven te roepen zodat vanaf de eerste fase concrete problemen kunnen worden aangepakt ten behoeve van de bevolking van beide zijden, inclusief de wederopbouw van de sociaal-economische structuur in het Midden-Oosten en Palestina, en op de middellange termijn ook de bevordering van de democratie, de economische ontwikkeling en de sociale rechtvaardigheid in de Arabische wereld in het algemeen;


Die besonderen Probleme von Bosnien und Herzegowina (BuH) lassen sich durch zwei aktuelle Themen veranschaulichen, nämlich i) den Konflikt mit der durch die HDZ (Kroatische Demokratische Gemeinschaft) inspirierten "Kroatischen Selbstverwaltung", der zum Großteil in Herzegowina lokalisiert und durch systematische Einschüchterung und gelegentliche Gewaltanwendung gekennzeichnet ist und ii) die gewalttätigen Ausschreitungen in Trebinje und Banja Luka (RS) bei Beginn des Wiederaufbaus moslemischer Moscheen.

De specifieke problemen van Bosnië en Herzegovina (BiH) mogen blijken uit twee actuele kwesties: (i) een patstelling met het door de HDZ geïnspireerde "Kroatische zelfbestuur", hoofdzakelijk in Herzegovina, die gekenmerkt wordt door systematische intimidatie en incidenteel geweld; (ii) het uitbarsten van geweld in Trebinje en Banja Luka (RS) toen met de wederopbouw van Moslimmoskeeën werd begonnen.


Sie ist weiterhin bereit, Burundi beim wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbau zu unterstützen, sobald die politischen und sicherheitsmäßigen Bedingungen für den Beginn des Wiederaufbaus gegeben sind.

Zij blijft bereid hulp te verlenen voor het sociaal-economisch herstel in Boeroendi, zodra de politieke toestand en de veiligheidsomstandigheden toestaan met de rehabilitatie van het land te beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des wiederaufbaus' ->

Date index: 2024-06-30
w