Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn des vierten quartals 2001 begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Evaluierung der neuen internationalen Standards wird im vierten Quartal 2013 begonnen.

De evaluatie van de nieuwe internationale normen gaat in het vierde kwartaal van 2013 van start.


„Die Finanzinformationssysteme, die meine Generaldirektion einsetzt: sie weisen Mängel im Bereich der Abgleichung, der Datenkohärenz und -sicherheit, der unterstützten Funktionen und des Projektmanagements auf. Mit der effektiven Beseitigung dieser Unzulänglichkeiten wurde erst zu Beginn des vierten Quartals 2001 begonnen;

- "les systèmes d'informations financiers mis en oeuvre par ma Direction générale, dont les faiblesses en termes de synchronisation, de cohérence et de sécurité des données, de fonctionnalités offertes et de management de projets, ont commencé à recevoir un début de réponse effective seulement à partir du 4ème semestre de l'année 2001;


EUROSTAT hat begonnen Quartalsdaten über offene Stellen auf Grundlage einer Konjunkturumfrage zu erheben mit Daten ab dem ersten Quartal 2001.

Eurostat heeft een begin gemaakt met het verzamelen van kwartaalgegevens over vacatures op basis van een bedrijfsstatistieken met historische gegevens uit het eerste kwartaal 2001.


A. in der Erwägung, dass Umberti Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlamen ...[+++]

A. overwegende dat Umberto Bossi lid van het Europees Parlement was tijdens de vierde zittingsperiode (begin van zijn mandaat op 19 juli 1994, onderzoek van de geloofsbrieven op 15 november 1994, einde van het mandaat op 19 juli 1999) en tijdens de vijfde zittingsperiode (begin van het mandaat op 20 juli 1999, onderzoek van de geloofsbrieven op 15 december 1999 en einde van het mandaat op 10 juni 2001 wegens onverenigbaarheid),


A. in der Erwägung, dass Umberto Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlamen ...[+++]

A. overwegende dat Umberto Bossi lid van het Europees Parlement was tijdens de vierde zittingsperiode (begin van mandaat op 19 juli 1994, onderzoek van de geloofsbrieven op 15 november 1994, einde van het mandaat op 19 juli 1999) en de vijfde zittingsperiode (begin van mandaat op 20 juli 1999, onderzoek van de geloofsbrieven op 15 december 1999, einde van het mandaat op 10 juni 2001 wegens onverenigbaarheid),


A. in der Erwägung, dass Umberti Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlament ...[+++]

A. overwegende dat Umberto Bossi lid is geweest van het Europees Parlement gedurende de vierde zittingsperiode (begin van mandaat op 19 juli 1994, geloofsbrieven geverifieerd op 15 november 1994, mandaat afgelopen op 19 juli 1994) en de vijfde zittingsperiode (begin van mandaat op 20 juli 1999, verificatie geloofsbrieven op 15 december 1999, afloop mandaat op 10 juni 2001 wegens onverenigbaarheid),


Die Kontraktion im Eurogebiet im letzten Vierteljahr 2001 lastet noch schwer auf der diesjährigen durchschnittlichen Wachstumsrate, die nur 1,4% erreichen wird, wenngleich sich das Wachstum laufend beschleunigen und im vierten Quartal 2002 eine jahresdurchschnittliche Rate von 2,6% erreichen dürfte.

De achteruitgang in de eurozone in het laatste kwartaal van 2001 weegt zwaar op het gemiddelde groeipercentage dit jaar, dat beperkt blijft tot 1,4% ondanks een voortdurende verbetering die tot een jaarlijkse groei van 2,6% in het vierde kwartaal leidt.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 200 ...[+++]

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo ...[+++]


Über das Programm für die technische Hilfe wurde im vierten Quartal des Jahres 2000 verhandelt; das Programm ist Anfang 2001 genehmigt worden.

De onderhandelingen over het programma voor technische hulp vonden plaats in het laatste trimester van 2000; het programma werd begin 2001 goedgekeurd.


Zeitplan: Beginn im Jahr 2001 (erstes Quartal), ein erster Bericht ist für Ende 2001 vorgesehen.

Tijdschema: aanvang gepland in 2001 (eerste kwartaal), terwijl het de bedoeling is tegen eind 2001 een eerste verslag uit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des vierten quartals 2001 begonnen' ->

Date index: 2022-09-05
w