Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn des schuljahrs erneuert werden " (Duits → Nederlands) :

Der Beirat ist der Meinung, dass der Test am Anfang des Kalenderjahrs und nicht zu Beginn des Schuljahrs durchgeführt werden sollte.

De Adviesraad pleit ervoor de toets in de eerste helft van het kalenderjaar uit te voeren en niet aan het begin van het schooljaar.


Angesichts der Zeitknappheit, die sich daraus ergibt, dass die endgültige Zuweisung der EU-Beihilfe für alle Mitgliedstaaten weit vor Beginn des Schuljahres festgelegt werden muss, sollte die Kommission ausnahmsweise bei der Festsetzung der endgültigen Zuweisungen gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 288/2009 etwaige freiwillige Vorabinformationen Kroatiens über dessen Strategie und Beihilfeantrag berücksichtigen, sofern diese Informationen bis zum 31. Januar ...[+++]

Bij wijze van uitzondering dient de Commissie, gezien de tijdsdruk als gevolg van de noodzaak om de definitieve toewijzing van de EU-steun voor alle lidstaten geruime tijd voor het begin van het schooljaar vast te stellen, bij de vaststelling van de definitieve toewijzingen als bedoeld in artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 288/2009, rekening te houden met een eventuele voorafgaande vrijwillige kennisgeving van de strategie en de steunaanvraag door Kroatië, wanneer deze ...[+++]


Die in Artikel 8.2 angeführten Funktionsmittel werden ab Beginn des Schuljahres 2014-2015 monatlich in Zwölftel ausgezahlt, und zwar jeweils vor dem 22. jeden Monats.

De in artikel 8.2 vermelde werkingsmiddelen worden vanaf het begin van het schooljaar 2014-2015 maandelijks vóór de 22e in twaalfden uitbetaald.


Könnte die Kommission mitteilen, ob sie irgendwelche Befürchtungen hegt angesichts der Tatsache, dass Personal an Grund- und weiterführenden Schulen mit Verträgen abhängig vom Schuljahr eingestellt wird, die später bei Beginn des Schuljahrs erneuert werden, um dann für die unterrichtsfreie Zeit im Sommer unterbrochen zu werden, so dass dieses Personal, wie z.B. Schulsekretärinnen und für die Wartung der Anlagen zuständiges Personal, nicht dieselben Rechte hat wie die fest angestellten Mitarbeiter, obwohl es dieselben Dienstleistungen erbringt und dies häufig jahrelang unter diesen Bedingungen?

In het lager en middelbaar onderwijs is het thans gebruikelijk om personeel in dienst te nemen op basis van tijdelijke contracten voor het schooljaar die worden verlengd aan het begin van het nieuwe schooljaar. Deze contracten lopen af aan het begin van de grote vakantie waardoor dit personeel, zoals secretaresses en onderhoudspersoneel, niet dezelfde rechten heeft als het personeel in vaste dienst, zelfs als het dezelfde diensten verleent ...[+++]


Könnte die Kommission mitteilen, ob sie irgendwelche Befürchtungen hegt angesichts der Tatsache, dass Personal an Grund- und weiterführenden Schulen mit Verträgen abhängig vom Schuljahr eingestellt wird, die später bei Beginn des Schuljahrs erneuert werden, um dann für die unterrichtsfreie Zeit im Sommer unterbrochen zu werden, so dass dieses Personal, wie z.B. Schulsekretärinnen und für die Wartung der Anlagen zuständiges Personal, nicht dieselben Rechte hat wie die fest angestellten Mitarbeiter, obwohl es dieselben Dienstleistungen erbringt und dies häufig jahrelang unter diesen Bedingungen?

In het lager en middelbaar onderwijs is het thans gebruikelijk om personeel in dienst te nemen op basis van tijdelijke contracten voor het schooljaar die worden verlengd aan het begin van het nieuwe schooljaar. Deze contracten lopen af aan het begin van de grote vakantie waardoor dit personeel, zoals secretaresses en onderhoudspersoneel, niet dezelfde rechten heeft als het personeel in vaste dienst, zelfs als het dezelfde diensten verleent ...[+++]


Der Beirat ist der Meinung, dass der Test am Anfang des Kalenderjahrs und nicht zu Beginn des Schuljahrs durchgeführt werden sollte.

De Adviesraad pleit ervoor de toets in de eerste helft van het kalenderjaar uit te voeren en niet aan het begin van het schooljaar.


Realistischerweise kann es nicht vor Beginn des Schuljahres 2009/2010 eingeführt werden.

Praktisch gesproken kan deze regeling niet voor het schooljaar 2009/2010 van start gaan.


« Führt Artikel 7 § 1 Nr. 3 Absatz 2 des königlichen Erlasses Nr. 63 vom 20. Juli 1982 zur Abänderung der Bestimmungen der Besoldungsstatute, die auf das Unterrichtspersonal und das ihm gleichgestellte Personal des Vollzeitunterrichts und des Weiterbildungs- oder Teilzeitunterrichts Anwendung finden, bestätigt durch Artikel 7 Nr. 7 des Gesetzes vom 6. Dezember 1984 zur Bestätigung der in Ausführung von Artikel 1 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 6. Juli 1983, durch das dem König bestimmte Sondervollmachten erteilt werden, ergangenen ...[+++]

« Voert artikel 7, § 1, 3°, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, bekrachtigd bij artikel 7, 7°, van de wet van 6 december 1984 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering van artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 6 juli 1983 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, onder de tijdelijke personeelsleden die hun ambt in het onderwijs uitoefenen geen ...[+++]


Diese Sätze werden jeweils zu Beginn des Schuljahres durch den Index des Monats August der Entwicklung der Lebenshaltungskosten angepasst, und dies erstmalig ab dem Schuljahr 2001-2002 zum Indexstand August 2000.

Bij het begin van elk schooljaar worden deze bedragen aan de ontwikkeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand augustus aangepast, en dit voor de eerste keer vanaf het schooljaar 2001-2002 met als basis het indexcijfer van augustus 2000.


15. betont die besondere Rolle, die Kinder und Jugendliche bei der Verbreitung von Informationen übernehmen können; empfiehlt daher, daß in den Schuljahren 2000/2001 und 2001/2002 in allen Schulen der Euro-Länder Aktivitäten im Hinblick auf die Einführung des Euro gesetzt werden und dieser in den Unterricht und die Lehrmittel eingebaut wird; insbesondere sollten alle Schulbücher spätestens bis Beginn des Schuljahres 2001/2002 auf die neue Währung umgestellt ...[+++]

15. onderstreept de bijzondere rol die kinderen en jongeren kunnen spelen bij het verspreiden van informatie; beveelt daarom aan in de schooljaren 2000/2001 en 2001/2002 op alle scholen van de eurolanden activiteiten in het kader van de invoering van de euro te laten plaatsvinden en de euro bij het onderwijs en de leermiddelen te betrekken; met name moeten alle schoolboeken uiterlijk aan het begin van het schooljaar 2001/2002 op de nieuwe munteenheid worden ingesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des schuljahrs erneuert werden' ->

Date index: 2023-04-08
w