Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kopfberührung
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
QT-Intervall
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

Traduction de «beginn des reformprozesses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar




Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Beginn des Reformprozesses für den einheitlichen Luftraum wurde zahlreichen Verbesserungen der Boden bereitet.

Sinds het proces voor de hervorming van het gemeenschappelijk Europees luchtruim van start is gegaan, is de basis gelegd voor tal van verbeteringen.


4. betont, dass der Beginn der Beitrittsverhandlungen mit Serbien möglich ist, sobald die Hauptprioritäten in zufriedenstellender Weise eingehalten werden und vorausgesetzt, dass der Reformprozess fortschreitet, wobei Fragen im Zusammenhang mit der rechtsstaatlichen Entwicklung des Landes besonders zu berücksichtigen sind; betont, dass hiermit das Festhalten der EU am Erweiterungsprozess und der EU-Perspektive der Länder der westlichen Balkanregion unter Beweis gestellt werden; begrüßt die F ...[+++]

4. onderstreept dat er kan worden aangevangen met de toetredingsonderhandelingen met Servië zodra het land naar tevredenheid voldaan heeft aan de belangrijkste prioriteiten en mits de hervormingsprocessen worden voortgezet, vooral wat betreft de rechtsstaat; benadrukt dat hieruit zowel de toewijding van de EU voor het uitbreidingsproces blijkt als het vooruitzicht op toetreding tot de EU van de landen op de westelijke Balkan; is ingenomen met de vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals is erkend in het voortgangsverslag 2012 van de Europese Commissie, en herinnert eraan dat ...[+++]


5.1. Eine der wichtigsten Fragen, die sich seit Beginn des Reformprozesses, der in den Vertrag von Lissabon mündete, stellte, lautet: „Wer macht was in Europa?“.

5.1. Een van de belangrijkste vragen sinds het begin van het hervormingsproces dat heeft geleid tot het Verdrag van Lissabon, was de vraag "wie doet wat in Europa?".


Eine erste flüchtige Lektüre des Jahresberichts lehrt uns, dass sich die Kommission seit dem Fall der Kommission Santer und dem Beginn des Reformprozesses besser organisiert hat.

Een eerste vluchtige lectuur van het jaarverslag leert ons dat de Commissie zich sinds de val van de Commissie-Santer en de start van het hervormingsproces beter heeft georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geplante und schrittweise Marktöffnung sowie die Perspektive des Datums 2009 für die volle Marktöffnung haben den Beginn eines dynamischen Reformprozesses, Effizienzverbesserungen und eine wesentlich stärkere Kundenorientierung des Marktes bewirkt.

Het gecontroleerde en geleidelijke proces om de markt volledig open te stellen, en het vooruitzicht op voltooiing ervan in 2009 hebben geleid tot een dynamisch hervormingsproces, een grotere efficiëntie en de ontwikkeling van een klantgerichtere markt.


46. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Mitteilung "Fortschrittsbericht über die Reform" angenommen hat (KOM(2003) 40); betont, dass es die Ergebnisse auf der Grundlage seiner zu Beginn des Reformprozesses geäußerten Erwartungen zu beurteilen gedenkt und seine Schlussfolgerungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens ziehen wird, um zu gewährleisten, dass die Reform bis zum 1. Mai 2004 vollständig umgesetzt sein wird;

46. neemt er nota van dat de Commissie een mededeling over de vorderingen van de hervorming heeft goedgekeurd (COM(2003) 40); onderstreept dat het de uitkomsten zal beoordelen aan de hand van de verwachtingen die het aan het begin van het hervormingsproces had geformuleerd en zijn conclusie zal trekken in de context van de begrotingsprocedure om ervoor te zorgen dat de hervorming voltrokken is op 1 mei 2004;


44. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Mitteilung über die Reformfortschritte angenommen hat; betont, dass es die Ergebnisse auf der Grundlage seiner zu Beginn des Reformprozesses geäußerten Erwartungen zu beurteilen gedenkt und seine Schlussfolgerungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens ziehen wird, um zu gewährleisten, dass die Reform bis zum 1. Mai 2004 vollständig umgesetzt sein wird;

44. neemt er nota van dat de Commissie een mededeling over de vorderingen van de hervorming heeft goedgekeurd; onderstreept dat het de uitkomsten zal beoordelen aan de hand van de verwachtingen die het aan het begin van het hervormingsproces had geformuleerd en zijn conclusie zal trekken in de context van de begrotingsprocedure om ervoor te zorgen dat de hervorming voltrokken is op 1 mei 2004;


Erstmals seit Beginn des Reformprozesses hatten alle Länder im Jahr 2000 ein positives Wachstum zu verzeichnen.

In 2000 hebben alle landen overigens voor het eerst sinds de aanvang van het transitieproces een positieve groei te zien gegeven.


Erstmals seit Beginn des Reformprozesses im Jahre 1989 hatten alle Länder im Jahr 2000 ein positives Wirtschaftswachstum zu verzeichnen.

In 2000 hebben alle landen voor het eerst sinds de aanvang van het transitieproces in 1989 een positieve economische groei te zien gegeven.


Gleich zu Beginn des Reformprozesses wurde ein System für das Change-Management eingeführt, um den Änderungsprozess zu steuern und um sicherzustellen, dass sich jede Modernisierungsphase auf die gesamte Kommission bezieht und tatsächlich umgesetzt wird.

Reeds in een vroeg stadium van de hervorming is een systeem voor het beheer van het hervormingsproces ingevoerd, om de hervorming te sturen en om ervoor te zorgen dat de alle stappen in de modernisering overal in de Commissie doordringen en ook daadwerkelijk in praktijk wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des reformprozesses' ->

Date index: 2024-05-16
w