Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn des jahres in unserer mitteilung festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0112 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Stand der Durchführung des Forschungsprogramms GALILEO zu Beginn des Jahres 2004

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0112 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004


MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT - Stand der Durchführung des Forschungsprogramms GALILEO zu Beginn des Jahres 2004

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD - Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Stand der Durchführung des Forschungsprogramms GALILEO zu Beginn des Jahres 2004 /* KOM/2004/0112 endg. */

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004 /* COM/2004/0112 def. */


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Stand der Durchführung des Forschungsprogramms GALILEO zu Beginn des Jahres 2004

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004


Natürlich haben wir die ganze Zeit um die Erreichung der Ziele gekämpft, die wir zu Beginn des Jahres in unserer Mitteilung festgelegt haben, die auch vom Europäischen Parlament angenommen wurde und in der die entsprechenden Empfehlungen für eine erfolgreiche Bekämpfung der Klimaänderung enthalten waren.

Natuurlijk hebben we de hele tijd gestreefd naar het halen van de doelstellingen die we hadden vastgelegd in onze mededeling aan het begin van het jaar. Die mededeling, die ook is aangenomen door het Europees Parlement, bevat de betreffende aanbevelingen om de strijd tegen de klimaatverandering te winnen.


Die Kommission nimmt für den Zeitraum von 2014 bis 2020 zu Beginn jedes Jahres ein gemeinsames Jahresarbeitsprogramm für das Ignalina-Programm an, in dem die erwarteten Ergebnisse, die Leistungsindikatoren und der Zeitplan für die Verwendung der Mittel festgelegt werden.

Van 2014 t/m 2020 neemt de Europese Commissie elk jaar een gezamenlijk jaarlijks werkprogramma aan voor Ignalina, waarin de doelstellingen, de verwachte resultaten, de prestatie-indicatoren en het tijdschema voor het gebruik van middelen worden gespecificeerd.


Die Kommission hat die Absicht, als Reaktion auf die unter den EU-Institutionen weit verbreitete Besorgnis, dass Medienpluralismus und Medienvielfalt von der Medienkonzentration beeinträchtigt werden, zu Beginn des Jahres 2009 eine Mitteilung über Indikatoren für den Medienpluralismus herauszugeben.

De Commissie is voornemens om begin 2009 een mededeling over indicatoren voor pluralisme in de media te publiceren, in reactie op de in de EU-instellingen heersende bezorgdheid dat mediaconcentratie afbreuk doet aan het pluralisme en de verscheidenheid in de media.


45. fordert die Kommission nachdrücklich auf, zu Beginn des Jahres 2009 eine Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen vorzulegen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Universitäten zu verbessern, sowie ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativindustrie, in dem Optionen vorgeschlagen werden, wie das Potenzial der Kulturindustrie zur Schaffung von Arbeitsplätzen und für das Wirtschaftswachstum genutzt werden kann;

45. dringt er bij de Commissie op aan om begin 2009 een mededeling in te dienen over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven ter verbetering van het concurrentievermogen van Europese universiteiten, alsmede een groenboek over de culturele en creatieve sectoren, met voorstellen om het potentieel van de culturele sector voor het scheppen van banen en economische groei te ontwikkelen;


Die verschiedenen Ratings und die gesamte damit verbundene Aufmerksamkeit und auch die Diskussionen über die Methodologien und die Zeitpunkte: All das bestärkt mich in unserer Arbeit, die Agenturen zu reformieren; Arbeit, mit der wir bereits begonnen haben, wie ich in unserer Mitteilung vom 2. Juni erwähnt habe, und ich möchte herausstellen, dass wir über diese Angelegenheiten bis spätestens Ende dieses Jahres oder zu ...[+++]

De verschillende kredietbeoordelingen en alle aandacht die erop is gericht, en ook de meningsverschillen over de methoden en de gekozen tijdstippen: dit alles ervaar ik als een aanmoediging in ons werk om de bureaus te hervormen, werk waaraan we zijn begonnen, zoals ik in onze mededeling van 2 juni heb aangegeven, en ik wil er graag op wijzen dat we enkele wetsvoorstellen over deze kwesties zullen indienen, op zijn laatst eind dit jaar o ...[+++]


Hierzu möchte ich noch sagen, dass die Ziele und Maßnahmen für die Artenvielfalt im Bereich Fischereipolitik, wie in der Mitteilung festgelegt, völlig im Einklang mit der Gemeinsamen Fischereipolitik stehen und größtenteils bereits in unser Arbeitsprogramm für die kommenden Jahre integriert sind.

In dit verband wil ik zeggen dat de in de mededeling vermelde streefcijfers en maatregelen voor biodiversiteit binnen de visserij volledig stroken met het gemeenschappelijk visserijbeleid en de meeste van deze streefcijfers en maatregelen zijn reeds opgenomen in ons werkprogramma voor de komende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des jahres in unserer mitteilung festgelegt' ->

Date index: 2022-10-20
w