Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn des jahres 2002 hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn des Jahres 2002 hatten alle Mitgliedstaaten ihre Lizenzvergabeverfahren für 3G-Dienste abgeschlossen oder zumindest eingeleitet, wie in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen.

Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het regelgevingskader van de Europese Unie (EU).


Im Jahr 2002 hatten fast 19 % der 18- bis 24-Jährigen das Schulsystem vorzeitig verlassen und machten keinerlei Ausbildung mehr.

In 2002 had bijna 19% van de leeftijdsgroep 18-24 jaar het schoolsysteem te vroeg achter zich gelaten en volgde zij geen enkele vorm van scholing.


Die Verwaltungsbehörde und die Kommission haben zusammen mit den betreffenden regionalen Verwaltungen die wichtigsten Ergebnisse des ersten Durchführungsjahres untersucht. Diese Untersuchung mündete in mehrere Schluss folgerungen, wie sich die Abwicklung, die Begleitung und die Kontrolle der Maßnahmen verbessern ließe. Die Schlussfolgerungen wurden der Verwaltungs behörde zu Beginn des Jahres 2002 übe ...[+++]rmittelt.

De beheersautoriteit en de Commissie hebben, met medewerking van de desbetreffende regionale bestuursorganen, de voornaamste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programma's in het eerste jaar bestudeerd. Uit dit onderzoek zijn een aantal conclusies getrokken met betrekking tot de wijze waarop de uitvoering van de bijstandspakketten en de controle en het toezicht erop kunnen worden verbeterd.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Geset ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelez ...[+++]


Zu Beginn des Jahres 2002 hatten alle Mitgliedstaaten ihre Lizenzvergabeverfahren für 3G-Dienste abgeschlossen oder zumindest eingeleitet, wie in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen.

Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het regelgevingskader van de Europese Unie (EU).


19. äußert seine Besorgnis darüber, dass es nicht möglich war, das Interinstitutionelle Einstellungsamt zu Beginn des Jahres 2002 voll betriebsbereit zu machen, da eine erhebliche Zahl neuer Beamter aus den derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten erst im Jahr 2003 eingestellt werden wird;

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het niet mogelijk is gebleken het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau (IA) begin 2002 volledig operationeel te hebben, aangezien in de loop van 2003 een aanzienlijk aantal nieuwe ambtenaren uit de huidige en de nieuwe lidstaten zal moeten worden aangeworven;


geht davon aus, dass die Kommission zu Beginn des Jahres 2002 Vorschläge für die Qualität von Kraftstoffen für nicht für den Straßenverkehr zugelassene bzw. geländegängige Maschinen vorlegen wird, und hält dies für einen dringend notwendigen nächsten Schritt;

neemt aan dat de Commissie begin 2002 met voorstellen zal komen inzake de kwaliteit van brandstoffen voor niet voor gebruik op de weg bestemde machinerieën en voor terreinvoertuigen en beschouwt dit als een dringend noodzakelijke volgende stap;


7. bedauert den Einsatz biologischer und chemischer Stoffe im Rahmen terroristischer Anschläge, fordert verstärkte Anstrengungen zur Ermittlung der Herkunft derartiger chemischer Substanzen und fordert den Rat und die Kommission auf, bis zum Beginn des Jahres 2002 das vom Europäischen Rat geforderte Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Einsatzes infektiöser und toxischer Wirkstoffe vorzulegen;

7. betreurt het gebruik van biologische en chemische middelen als onderdeel van een terroristische aanval en roept op tot een krachtige inspanning bij het opsporen van de bron van dergelijke chemicaliën en verzoekt de Raad en de Commissie voorjaar 2002 met een programma te komen (bepleit door de Europese Raad) om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren inzake het gebruik van besmettelijke en toxische agentia;


O. in der Erwägung, dass die Kommission eine erneute Konsultation und eine Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ vorgesehen hat und einen entsprechenden Vorschlag spätestens Ende des Jahres 2002 vorlegen will, der durch Konsultationen und Anhörungen zu Beginn des Jahres 2002 vorbereitet wird,

O. overwegende dat de Commissie een nieuwe raadpleging en een herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” heeft voorzien en uiterlijk eind 2002 een desbetreffend voorstel wil indienen dat door middel van raadplegingen en hoorzittingen aan het begin van het jaar 2002 wordt voorbereid,


Zu Beginn des Jahres 2002 wurde ein von der Kommission entwickelter ausführlicher Fragebogen [2] zur Beantwortung auf die Website der Generaldirektion Unternehmen gestellt.

Begin 2002 is een uitvoerige, door de Commissie opgestelde vragenlijst [2] op de website van het directoraat-generaal Ondernemingen geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des jahres 2002 hatten' ->

Date index: 2023-10-05
w