Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn des herbstes 2000 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in dem Leitlinien-Dokument, das zu Beginn des Herbstes 2000 vorliegen soll, nähere Angaben über den möglichen Beitrag und die Vorbereitung künftiger Forschungsmaßnahmen der Union (einschließlich Rahmenprogramme) zum europäischen Forschungsraum vorzulegen, damit die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und der Rat das Thema im zweiten Halbjahr 2000 erörtern können.

11. Hij IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om in het oriëntatiedocument dat in het vroege najaar van 2000 beschikbaar moet zijn, duidelijk te maken hoe toekomstige onderzoeksacties van de Unie (met inbegrip van de kaderprogramma's) eventueel kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een Europese onderzoeksruimte, teneinde de lidstaten, het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen zich in de tweede helft van 2000 over deze aangelegenheid te b ...[+++]


Die abschließenden Ergebnisse der Arbeiten der Hochrangigen Gruppe dürften im Herbst 2000 vorliegen, anhand derer Empfehlungen für die Umsetzung der Reform in die Praxis ausgesprochen werden sollen.

De definitieve resultaten van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau zullen in het najaar van 2000 beschikbaar zijn; op dat moment zullen concrete aanbevelingen voor maatregelen worden gedaan.


Der Rat erwartet von der Kommission zu Beginn des zweiten Halbjahres 2002 den Halbzeit-Evaluierungsbericht über die im Rahmen der Agenda 2000 durchgeführte Reform der GAP, den sie gegebenenfalls in ihrem Berichtigungsschreiben im Herbst berücksichtigen muss.

- De Raad verwacht van de Commissie, aan het begin van het tweede semester van 2002, het verslag met tussentijdse evaluatie van de in het kader van Agenda 2000 doorgevoerde hervorming van het GLB, waarmee zij eventueel rekening zal moeten houden in de najaarsnota van wijzigingen.


Im Jahr 2000 wird der Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde konkrete Gestalt annehmen; wir haben bereits das Weißbuch angenommen, und im Herbst wird der Legislativtext vorliegen, mit dem diese Initiative vorangebracht wird.

Daarvoor zal een actieplan worden opgesteld waarin natuurlijk ook rekening zal worden gehouden met de zojuist genoemde levensmiddelenveiligheid. In het jaar 2000 zal het voorstel voor een Europees voedingsbureau concrete vorm krijgen. Er is al een Witboek verschenen en in de herfst zal het wetsvoorstel voor dit initiatief op tafel komen.


Das Mitglied der Kommission Herr SOLBES kündigte an, daß seine Institution am 24. November die im Herbst ausgearbeitete Wirtschaftsprognose für das Jahr 2000, die auch das Jahr 2001 abdeckt, sowie einen Bericht über die Wirtschaftslage in Europa veröffentlichen wird, der den früheren, zu Beginn jeden Jahres veröffentlichten Jahreswirtschaftsbericht ersetzt.

Commissaris SOLBES zei dat zijn instelling op 24 november de economische prognoses van dit najaar voor het jaar 2000 zal publiceren, met daarbij ook de prognoses voor het jaar 2001, en een rapport over de economische situatie in Europa dat in de plaats komt van het vroegere "economisch jaarverslag" dat telkens bij het begin van het jaar werd gepubliceerd.




Anderen hebben gezocht naar : das zu beginn des herbstes 2000 vorliegen     dürften im herbst     herbst     herbst 2000 vorliegen     kommission zu beginn     der agenda     mit dem diese     im herbst     jahr     der legislativtext vorliegen     beginn     das jahr     beginn des herbstes 2000 vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des herbstes 2000 vorliegen' ->

Date index: 2023-12-16
w