Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn des ausbildungsjahres 2002-2003 neue " (Duits → Nederlands) :

In Erwägung der Tatsache, dass es den beim Abschluss mittelständischer Lehrverträge beteiligten Vertragsparteien und den für die Führung der Sozialdokumente zuständigen Sozialsekretariaten ohne zeitliche Verzögerung ermöglicht werden muss, ab Beginn des Ausbildungsjahres 2002-2003 neue Richtsätze für die Auszahlung der monatlichen Mindestzulage für Auszubildende zum/ zur Bankkaufmann/ -frau zu berücksichtigen;

Overwegende dat de verdragspartners van leerovereenkomsten in de Middenstand en de sociale secretariaten bevoegd voor het houden van de sociale documenten onverwijld de mogelijkheid moeten krijgen om, vanaf het begin van het opleidingsjaar 2002-2003, rekening te kunnen houden met nieuwe genormeerde bedragen voor de uitbetaling van de maandelijkse minimumtoelage voor de leerlingen die een leertijd voor het beroep van bankbediende volgen;


In Erwägung der Tatsache, dass es den beim Abschluss mittelständischer Lehrverträge beteiligten Vertragsparteien und den für die Führung der Sozialdokumente zuständigen Sozialsekretariaten ohne zeitliche Verzögerung ermöglicht werden muss, ab Beginn des Ausbildungsjahres 2002-2003 neue Richtsätze für die Auszahlung der monatlichen Mindestzulage für Lehrlinge zu berücksichtigen;

Overwegende dat de verdragspartners van leerovereenkomsten in de Middenstand en de sociale secretariaten bevoegd voor het houden van de sociale documenten onverwijld de mogelijkheid moeten krijgen om, vanaf het begin van het opleidingsjaar 2002-2003, rekening te kunnen houden met nieuwe genormeerde bedragen voor de uitbetaling van de minimale maandelijkse leertoelage;


– unter Hinweis auf das Afrikanische Jahrzehnt der Behinderten (2000-2009), das Asiatisch-Pazifische Jahrzehnt der Behinderten (1993-2002), das Neue Asiatisch-Pazifische Jahrzehnt der Behinderten (2003-2012) und das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen (2003),

gezien het Afrikaans decennium van de gehandicapten (2000-2009), het Aziatisch-Pacific decennium van de gehandicapten (1993-2002), het nieuwe Aziatisch-Pacific decennium van de gehandicapten (2003-2012) en het Europees Jaar van de gehandicapten (2003),


Vor dem Hintergrund der recht geringen Anzahl teilnehmender Schulen im Jahr 2001/2002 (weniger als 2000) zog die Kommission vor dem Beginn des Wettbewerbs 2002/2003 in Erwägung, einige Teile des Wettbewerbs zu modifizieren, völlig neu zu gestalten oder auf sie zu verzichten, sofern keine alternativen Lösungen zur Optimierung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses des Wettbewerbs gefunden werden.

Gezien het beperkte aantal deelnemende scholen in 2001/2002 (minder dan 2000) heeft de Commissie echter, voordat de wedstrijd van 2002-2003 van start ging, geprobeerd vast te stellen of bepaalde onderdelen van de wedstrijd wellicht moesten worden aangepast, of dat de wedstrijd volledig herzien diende te worden of misschien zelfs in het geheel niet meer moest worden voortgezet als het rendement van de wedstrijd niet kon worden verbeterd.


– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs vom 10. April 2003 über den vom Generalsekretär des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union erstellten Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2002 (Beginn – 21. Februar 2002, Abschluss – 31. Dezember 2002), zusammen mit den Bemerkungen des Generalsekretärs des Konvents ,

gezien het verslag van de Rekenkamer van 10 april 2003 over de rekeningen, opgesteld door de secretaris-generaal van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 (21 februari 2002 - 31 december 2002), vergezeld van het commentaar van de secretaris-generaal van de Conventie (I5-0013/2003) ,


– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs vom 10. April 2003 über den vom Generalsekretär des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union erstellten Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2002 (Beginn – 21. Februar 2002, Abschluss – 31. Dezember 2002),

gezien het verslag van de Rekenkamer van 10 april 2003 over de rekeningen, opgesteld door de secretaris-generaal van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 (21 februari 2002 - 31 december 2002) (I5-0013/2003),


In Erwägung der Tatsache, dass das Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Zentren für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand aus pädagogischen und organisatorischen Gründen zu Beginn des Ausbildungsjahres 2001-2002 über die abgeänderten Zulassungs- und Prüfungsbedingungen zu den Kursen in angewandter Betriebslehre im Stadium der Lehre informiert werden müssen;

Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en de Centra voor opleiding en voorgezette opleiding in de Middenstand, om pedagogische en organisatorische redenen, bij het begin van het opleidingsjaar 2001-2002 op de hoogte moeten worden gebracht van de op het stadium van de leertijd gewijzigde toelatings- en examensvoorwaarden inzake cursussen van toegepast bedrijfsbeheer;


In der Erwägung, dass es für die Lehrlingssekretäre, die Lehrmeister und die Sozialsekretariate aus organisatorischen Gründen ohne weitere Verzögerung unerlässlich ist, vor dem 1. Juli 2002, d. h. dem Beginn der gesetzlichen Abschlussperiode für neue Lehrverträge in der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Ausbildungsjahr 2002-2003 ...[+++], frühestmöglich über die modifizierte Urlaubsregelung für mittelständische Lehrlinge zu verfügen;

Overwegende dat het voor de leersecretarissen, de ondernemingshoofden en de sociale secretariaten om organisatorische redenen dringend noodzakelijk is, vóór 1 juli 2002, te weten het begin van de officiële periode voor het sluiten van nieuwe leerovereenkomsten voor het opleidingsjaar 2002-2003 in de Duitstalige Gemeenschap, over de gewijzigde verlofregeling voor de leerlingen in de Middenstand te beschikken;


19. äußert seine Besorgnis darüber, dass es nicht möglich war, das Interinstitutionelle Einstellungsamt zu Beginn des Jahres 2002 voll betriebsbereit zu machen, da eine erhebliche Zahl neuer Beamter aus den derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten erst im Jahr 2003 eingestellt werden wird;

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het niet mogelijk is gebleken het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau (IA) begin 2002 volledig operationeel te hebben, aangezien in de loop van 2003 een aanzienlijk aantal nieuwe ambtenaren uit de huidige en de nieuwe lidstaten zal moeten worden aangeworven;


In Erwägung der Tatsache, dass es den beim Abschluss mittelständischer Lehrverträge beteiligten Vertragsparteien und den für die Führung der Sozialdokumente zuständigen Sozialsekretariaten ohne zeitliche Verzögerung ermöglicht werden muss, ab Beginn des Ausbildungsjahres 2001-2002 neue Richtsätze für die Auszahlung der monatlichen Mindestzulage für Lehrlinge zu berücksichtigen;

Overwegende dat de verdragspartners van leerovereenkomsten in de Middenstand en de sociale secretariaten bevoegd voor het houden van de sociale documenten onverwijld de mogelijkheid moeten krijgen om, vanaf het begin van het opleidingsjaar 2001-2002, rekening te kunnen houden met nieuwe genormeerde bedragen voor de uitbetaling van de maandelijkse minimumtoelage voor de leerlingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des ausbildungsjahres 2002-2003 neue' ->

Date index: 2023-05-05
w