Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begehen
Begehen einer Straftat
Begehung einer Straftat
Delikt
Delikt
Delikt gegen die Umwelt
Ein Plagiat begehen
Einen Verstoß begehen
Einen literarischen Diebstahl begehen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Ordnungswidrigkeit
Plagiieren
Politisches Delikt
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Strafbare Handlung
Straftat
Umweltdelikt
Verbrechen
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Verwaltungsrechtliches Delikt
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung

Traduction de «begehen delikts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Plagiat begehen | einen literarischen Diebstahl begehen | plagiieren

plagiaat plegen






Ordnungswidrigkeit | verwaltungsrechtliches Delikt

administratief delict


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Umweltdelikt [ Delikt gegen die Umwelt ]

milieudelict [ misdaad tegen het milieu ]


Begehen einer Straftat | Begehung einer Straftat

begaan van een strafbaar feit




Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)

strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen müssen, damit Untersuchungsgerichte eine Internierung anordnen können, bestimmt Bedingungen strikt erfüllt sein, d.h (1) der Beschuldigte muss zum Zeitpunkt der Entscheidung an einer Geistesstörung leiden, die seine Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle seiner Handlungen aussetzt oder ernsthaft beeinträchtigt, (2) in Bezug auf den Beschuldigten besteht die Gefahr, dass er infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut Delikte begehen wird, (3) der zuständige Richter kann nur eine Internierung nach einer gesetzlich geregelten forensischen psychiatrischen Begutachtu ...[+++]

Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de bevoegde rechter kan enkel beslissen tot internering na een wettelijk geregeld forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek of een actualisatie v ...[+++]


In Bezug auf den dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6138 ist zunächst festzustellen, dass zwischen den darin angeführten Kategorien von Personen objektive Unterschiede bestehen; ein Inhaftierter wurde nach dem Begehen eines Delikts zu einer Strafe verurteilt, während ein Internierter auf der Grundlage einer gerichtlichen Entscheidung interniert wird, die auf dem Umstand beruht, dass er eine als Verbrechen oder Vergehen qualifizierte Tat begangen hat, dass er an einer bestimmten Geistesstörung leidet und dass er wegen dieser Geistesstörung eine Gefahr für die Gesellschaft darstellt (Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014).

Wat het derde middel in de zaak nr. 6138 betreft, dient allereerst te worden vastgesteld dat tussen de daarin vermelde categorieën van personen objectieve verschillen bestaan : een gedetineerde is veroordeeld tot een straf na het plegen van een misdrijf, terwijl een geïnterneerde wordt geïnterneerd op basis van een rechterlijke beslissing die steunt op de omstandigheid dat hij een als misdaad of wanbedrijf omschreven feit heeft gepleegd, dat hij lijdt aan een welbepaalde geestesstoornis, en dat hij wegens die geestesstoornis een gevaar vormt voor de maatschappij (artikel 9 van de Interneringswet 2014).


M. in der Wägung, dass die Malediven am 27. April 2014 erneut die Todesstrafe eingeführt haben; in der Erwägung, dass selbst siebenjährige Kinder dazu verurteilt werden können, im Alter von 18 Jahren hingerichtet zu werden, falls sie ein Hadd-Delikt begehen;

M. overwegende dat de Maldiven op 27 april 2014 de doodstraf opnieuw hebben ingevoerd; overwegende dat kinderen vanaf de leeftijd van zeven jaar voor Hadd‑misdrijven kunnen worden veroordeeld tot executie wanneer zij 18 worden;


« Wer wirksame technische Massnahmen umgeht und dem bekannt ist oder den Umständen nach bekannt sein muss, dass er dadurch das Begehen der in Artikel 80 erwähnten Verstösse eventuell erleichtert, macht sich eines Deliktes schuldig, das gemäss den Artikeln 81 und 83 bis 86 geahndet wird.

« Eenieder die een doeltreffende technische voorziening omzeilt en dat weet of redelijkerwijs behoort te weten en die weet of redelijkerwijs behoort te weten dat deze omzeiling het plegen van inbreuken bedoeld in artikel 80 kan vergemakkelijken, is schuldig aan een misdrijf dat wordt bestraft overeenkomstig de artikelen 81 en 83 tot 86.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber die Versuchung, auf einfache Weise Gewinne zu erzielen, Marktmanipulation zum eigenen Profit zu begehen, und andere Insider-Delikte haben leiden nichts von ihrer Aktualität verloren.

Maar de verleiding voor gemakkelijk winst maken, marktmanipulatie voor eigen gewin en handel met voorkennis zijn helaas nog altijd actueel.


In diesem Beichtspiegel wurden den Händlern der damaligen Zeit die Sünden vor Augengeführt, die sie nicht begehen sollten, wie zum Beispiel „Handel mit dem ottomanischen Sultan ohne päpstliche Genehmigung“, aber auch Wechselkursmanipulationen, Insider-Delikte und überzogene Gewinne.

In dit "biechtboek" werden voor de toenmalige handelaren de zonden opgesomd die zij niet moesten begaan, zoals "handel drijven met de Ottomaanse sultan zonder toestemming van de paus", maar ook marktmanipulatie, handel met voorkennis en woekerwinsten.


Hierzu soll die Durchsetzung von Sanktionen gegen Kraftfahrer erleichtert werden, die in einem anderen als dem Zulassungsmitgliedstaat ein Delikt begehen.

Daarom strekt het ertoe de tenuitvoerlegging van sancties te vergemakkelijken tegen bestuurders die een overtreding begaan in een andere lidstaat dan die waar hun voertuig is ingeschreven.


Dies erfordert wiederum, daß die Union gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitiken entwickelt und dabei der Notwendigkeit einer konsequenten Kontrolle der Außengrenzen zur Beendung der illegalen Einwanderung und zur Bekämpfung derjenigen, die diese organisieren und damit zusammenhängende Delikte im Bereich der internationalen Kriminalität begehen, Rechnung trägt.

Dit maakt het voor de Unie noodzakelijk een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid uit te werken, rekening houdend met de noodzaak van een consequente controle aan de buitengrenzen om illegale immigratie een halt toe te roepen en degenen die deze immigratie organiseren en daarmee verband houdende misdrijven begaan, te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begehen delikts' ->

Date index: 2024-09-25
w