Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begannen januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Das Konvent-Verfahren wurde im Januar 2008 eingeleitet, und Städte und Regionen begannen im Oktober 2008 beizutreten, als der Wortlaut des Konvents fertig gestellt wurde.

[25] De convenantprocedure is in januari 2008 van start gegaan en steden en regio's zijn er zich bij beginnen aansluiten vanaf oktober 2008 toen de laatste hand was gelegd aan de tekst van het convenant.


Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.

De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.


Diese personalisierten Dienstleistungen begannen am 2. Januar 2012.

Met deze individuele dienstverlening is op 2 januari 2012 een begin gemaakt.


Diese personalisierten Dienstleistungen begannen am 1. Januar 2009.

Met deze gepersonaliseerde diensten is op 1 januari 2009 een begin gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage einer Mitteilung über den allgemeinen Ansatz hinsichtlich der Weitergabe von Fluggastdatensätzen an Drittstaaten und der Zustimmung des Rates zu neuen Mandaten für Verhandlungen begannen die Kommission und Australien im Januar 2011 neue Verhandlungen.

Met een mededeling over de algemene aanpak van de doorgifte van PNR-gegevens aan derde landen, en nieuwe door de Raad goedgekeurde onderhandelingsmandaten, werden in januari 2011 nieuwe onderhandelingen opgestart tussen de Commissie en Australië.


Diese personalisierten Dienstleistungen begannen am 16. Januar 2010.

Met deze gepersonaliseerde diensten is op 16 januari 2010 een begin gemaakt.


[25] Das Konvent-Verfahren wurde im Januar 2008 eingeleitet, und Städte und Regionen begannen im Oktober 2008 beizutreten, als der Wortlaut des Konvents fertig gestellt wurde.

[25] De convenantprocedure is in januari 2008 van start gegaan en steden en regio's zijn er zich bij beginnen aansluiten vanaf oktober 2008 toen de laatste hand was gelegd aan de tekst van het convenant.


Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.

De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.


Die Verhandlungen über die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau begannen am 12. Januar 2008 in Chişinău.

De onderhandelingen over de sluiting van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de republiek Moldavië begonnen op 12 januari 2008 in Chisinau.


Auf diesen Nenner bringt die Kommission die Synergieeffekte des Forums, dessen Arbeiten im Januar 1992 begannen und das sich aus Vertretern der Werften, Reeder, Ausrüster, Häfen, Fischerei sowie der damit zusammenhängenden Industrie- und Dienstleistungsbranchen zusammensetzt.

Dat is de belangrijkste conclusie van de evaluatie die de Commissie heeft gemaakt van het door dit Forum tot stand gebrachte synergisme, dat in januari 1992 met zijn werkzaamheden is begonnen en waarin vertegenwoordigers zetelen van reders, scheepsbouwers, fabrikanten van uitrusting, havens, de visserijsector en aanverwante industrieën en diensten.




D'autres ont cherché : begannen januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begannen januar' ->

Date index: 2021-03-22
w