Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "begannen diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Auswahl von knapp 1 500 EQUAL-Entwicklungspartnerschaften (EP) in den einzelnen Ländern begannen diese am 15. November 2001 mit der Durchführung von Aktion 1.

Actie 1 is op 15 november 2001, na selectie in de diverse landen, voor ongeveer 1500 EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen van start gegaan.


Im Fall von Verstößen, die vor dem 2. Juli 2012 begannen, gilt diese Verordnung für den Teil des Verstoßes, der nach diesem Datum stattfindet.

Voor inbreuken die dateren van voor 2 juli 2012 is deze verordening van toepassing op de onderdelen van de inbreuk die plaatsvinden na die datum.


Einige Projekte, die 2001 zur Finanzierung vorgeschlagen wurden, wurden zwar noch auf diese Weise vorbereitet, aber bestimmte Beitrittsstaaten begannen im Jahr 2000 ISPA-Mittel für technische Hilfe für diesen Zweck zu nutzen.

Enkele voor financiering in 2001 voorgestelde projecten zijn nog steeds op die manier voorbereid, maar bepaalde kandidaat-lidstaten zijn in 2000 ISPA-middelen gaan gebruiken voor tech nische bijstand voor de projectvoorbereiding.


Mit der Aufgabe eines nicht tragfähigen Geschäftsmodells einiger deutscher Landesbanken – wie etwa der LBBW (siehe IP/09/1927) und der HSH (siehe IP/11/1047) – begannen diese, sich wieder auf ihr Kerngeschäft zu konzentrieren.

Duitse deelstaatbanken als LBBW (IP/09/1927) en HSH (IP/11/1047) hebben zich teruggetrokken op hun kernactiviteiten omdat hun verdienmodel onhoudbaar was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider ist dieser Appell von den fanatischsten Anhängern der beiden Kandidaten, die im ersten Wahlgang mit Abstand die meisten Stimmen erhalten hatten, nicht befolgt worden. Kurz vor der Verkündung des vorläufigen Wahlergebnisses am Sonntag, dem 20. August, begannen diese inmitten der Hauptstadt mit feindseligen Auseinandersetzungen, die sich am späten Montagnachmittag zu Kämpfen mit schweren Waffen rund um die Residenz des ersten Vizepräsidenten steigerten, in der sich die Mitglieder des internationalen Hilfskomitees für den Übergang unter der Leitung des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Bill Swing, befanden.

Helaas is deze oproep voorbijgegaan aan de meest rabiate aanhangers van de twee kandidaten die ruimschoots bovenaan eindigden in de eerste ronde. Kort voor de bekendmaking van de voorlopige uitslagen, op zondag 20 augustus, zijn zij begonnen elkaar aan te vallen in het centrum van de hoofdstad zelf, hetgeen maandag aan het eind van de middag uitliep op gevechten met zware wapens rondom de ambtswoning van de eerste vice-president, alwaar de leden van het internationale comité voor overgangshulp, voorgezeten door de speciale afgezant van de secretaris-gener ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe "Schengen-Bewertung" vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, Konsulate, SIS usw. besuchten und umfassende Berichte mit Aussag ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat z ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, Konsulate, SIS usw. besuchten und umfassende Berichte mit Aussag ...[+++]

E. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten in 2006 op verzoek van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengen-acquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat ...[+++]


Nun, die Gründungsväter Europas stellten sich vom ersten Tag an, als sie zu träumen begannen, dieses gemeinsame Gebilde vor – ein einheitliches Gebilde, das Jahrtausende der Geschichte, Geografie, Gesellschaft und gemeinsamer Werte zusammenführt, nun, von diesem Moment an dachten die Gründungsväter an gemeinsame Regeln, an das, was wir heute die Verfassung nennen.

Welnu, de oprichters van Europa hadden vanaf de eerste dag waarop zij begonnen te dromen, deze gemeenschappelijke entiteit voor ogen, een entiteit die de draad zou oppakken van duizenden jaren geschiedenis, geografie, samenleving en gemeenschappelijke waarden.


Nachdem die Auswahl der Entwicklungspartnerschaften am 15. November 2001 abgeschlossen war, begannen diese mit der Durchführung von Aktion 1, die bis Mitte Mai 2002 lief.

De selectiefase eindigde op 15 november 2001 en de ontwikkelingspartnerschappen hebben zich tot half mei 2002 bezighouden met actie 1.


Die Diskussionen im Europäischen Rat begannen unter dem irischen Vorsitz, werden unter dem niederländischen Vorsitz fortgeführt und sollen noch dieses Jahr abgeschlossen werden.

De besprekingen in de Raad begonnen al onder het Iers voorzitterschap, duren voort onder het Nederlands voorzitterschap en zullen later dit jaar worden afgerond.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     begannen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begannen diese' ->

Date index: 2023-01-30
w