Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «begann diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Aufhebung war nur auf die « Geschäftsjahre anwendbar, die frühestens am 1. Juli 2015 abgeschlossen werden » (Artikel 27 Absatz 1 desselben Gesetzes), sodass sie die Klägerin erst ab dem Steuerjahr 2016 betreffen konnte, das sich auf den Besteuerungszeitraum bezieht, der am 1. Januar 2015 begann und am darauf folgenden 31. Dezember endete.

Die opheffing was slechts van toepassing op de « boekjaren die ten vroegste op 1 juli 2015 worden afgesloten » (artikel 27, eerste lid, van dezelfde wet), zodat zij de verzoekende partij pas kon betreffen vanaf het aanslagjaar 2016, dat betrekking heeft op het belastbare tijdperk dat begonnen is op 1 januari 2015 en eindigde op de daaropvolgende 31ste december.


(2) Wird nach den Rechtsvorschriften des gemäß Titel II der Grundverordnung zuständigen Mitgliedstaats keine Kindererziehungszeit berücksichtigt, so bleibt der Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften nach Titel II der Grundverordnung auf die betreffende Person anwendbar waren, weil diese Person zu dem Zeitpunkt, zu dem die Berücksichtigung der Kindererziehungszeit für das betreffende Kind nach diesen Rechtsvorschriften begann, eine Beschäftigung oder eine selbständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat, zuständig für die Berüc ...[+++]

2. Indien op grond van de wetgeving van de op grond van titel II van de basisverordening bevoegde lidstaat geen kinderopvoedingstijdvak in aanmerking wordt genomen, blijft het orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving overeenkomstig titel II van de basisverordening op de betrokkene van toepassing was omdat deze aldaar, al dan niet in loondienst, werkzaam was op het tijdstip waarop op grond van die wetgeving de inaanmerkingneming van het kinderopvoedingstijdvak voor het kind in kwestie aanving, verantwoordelijk voor de inaanmerkingne ...[+++]


Die Kommissionsdienststellen könnten diese Informationen bewerten und die Ergebnisse dieser Evaluierung in Form eines neuen « Umsetzungspakets» zusammen mit ihrem Frühjahrsbericht Mitte Januar vorstellen, womit ein neuer Koordinierungszyklus begänne.

De diensten van de Commissie zouden dan de informatie kunnen beoordelen en hun bevindingen neerleggen in een nieuw "uitvoeringspakket", samen met het voorjaarsverslag, waarmee een nieuwe cyclus begint.


Green Dot Cyprus begann mit der Sammlung von Haushaltsmüll für Recycling in Zypern im Jahr 2007 und diese breitete sich innerhalb von fünf Jahren auf 85% der Bevölkerung aus.

Green Dot Cyprus is in 2007 in Cyprus begonnen met de ophaling van gerecycled huisvuil en beslaat binnen vijf jaar maar liefst 85% van de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2003 begann die EU, die zulässigen Fangmengen, die Zahl der berechtigten Fischereifahrzeuge sowie die Zahl der Fangtage auf See (d. h. den Fischereiaufwand) für diese Arten zu begrenzen.

In 2003 is de EU begonnen voor de visserij op deze soorten de hoeveelheid vis die mag worden gevangen, te beperken, alsmede het aantal vaartuigen waaraan een vergunning is verleend, en het aantal dagen dat zij op zee mogen doorbrengen (de visserijinspanning).


Die Monsunzeit begann dieses Jahr in Indien und Bangladesch im Juni und Ende Juli kam es im Südwesten Bangladeschs und einigen Gebieten im Westen und Osten Indiens zu schweren Überschwemmungen.

Het regenseizoen begon in 2006 in India en Bangladesh in juni en tegen eind juli hadden Zuidwest-Bangladesh en bepaalde gebieden in West- en Oost-India te kampen met ernstige overstromingen.


Die Durchführung der bereits genehmigten Projekte wurde fortgesetzt. Die Auswahl der Projekte für den im Rahmen dieses Programms noch verbleibenden Betrag der Strukturfondsbeteiligung (rund ein Drittel der verfügbaren Mittel) begann mit einer Prüfung der Vorschläge durch die Taskforce.

De uitvoering van reeds goedgekeurde projecten is voortgezet en voor de resterende bijdrage uit de Structuurfondsen voor dit programma, dat wil zeggen ongeveer eenderde van de beschikbare begroting, is de selectie van projecten begonnen met het onderzoeken van de voorstellen door het onderzoeksteam.


Diese Konferenzreihe, die 1995 in Brüssel begann, soll zur Entstehung einer europäischen "Bewertungskultur" beitragen.

De reeks conferenties is in 1995 in Brussel van start gegaan met als doel een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van een Europese 'evaluatiecultuur'.


Das erste von ihnen begann am 24. April dieses Jahres in Almaty, Kasachstan, und umfaßt Ausbildung in und Förderung der Umweltüberwachung.

Het eerste van deze modelprojecten kwam op gang op 24 april te Almaty in Kazachstan, en heeft betrekking op opleiding en ontwikkeling op het gebied van de milieu-auditing.


Nach Auffassung der Kommission lieferte diese Veranstaltung äußerst wertvolle Informationen und wird für die Gestaltung der künftigen Verbrauchsteuerpolitik ein wichtiger Bezug sein. Die Konferenz begann am Montag mit den Ansprachen des Vorsitzenden des Rates "Wirtschaft und Finanzen", Pedro Solbes, des portugiesischen Finanzministers, Antonio Sousa Franco, und des Mitglieds der Kommission, Mario Monti.

De conferentie werd maandag geopend met toespraken van de voorzitter van de Ecofin-Raad, de heer Pedro Solbes, de Portugese minister van Financiën, de heer Antonio Sousa Franco en de heer Mario Monti, lid van de Commissie.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     begann diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begann diese' ->

Date index: 2023-02-13
w