Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "begann bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Projektvorbereitung begann bereits 2012, damit die Flughafenbenutzer in der Bauphase möglichst wenig beeinträchtigt werden. Die Bauarbeiten dürften bis Mitte 2015 abgeschlossen sein.

De voorbereidingen voor het project zijn in 2012 gestart en zijn erop gericht de overlast voor gebruikers van de luchthaven tijdens de bouwfase tot een minimum te beperken. Volgens de planning zullen de werkzaamheden halverwege 2015 worden afgerond.


Die Sparkasse begann bereits 2008 mit der Veräußerung bzw. Liquidation von Tochtergesellschaften, die nicht zum Kerngeschäft gehörten und in der regionalen Entwicklung tätig waren.

De spaarbank is reeds in 2008 begonnen met de afstoting dan wel liquidatie van dochterondernemingen die niet bij de kernactiviteiten pasten en zich bezighielden met regionale ontwikkeling.


Eine Medienkampagne begann bereits 2006, aber die intensive Anzeigenkampagne wird sich auf die letzten Monate des Jahres 2007 konzentrieren.

In 2006 is al een mediacampagne gestart, maar de intensieve advertentiecampagne zal zich op de laatste maanden van 2007 concentreren.


MobilCom begann bereits im November 2002 mit der Umsetzung der im Umstrukturierungsplan vorgesehenen Maßnahmen.

MobilCom begon de in het herstructureringsplan vastgelegde maatregelen reeds in november 2002 ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationale Zusammenarbeit begann größtenteils bereits vor der Errichtung des Binnenmarktes, und die EU ist in verschiedenen internationalen Organisationen und Gremien noch nicht oder nur schwach vertreten.

De meeste initiatieven op het gebied van internationale samenwerking zijn gestart vóór de invoering van de interne markt en de EU is nog niet of niet sterk vertegenwoordigd in een aantal internationale organisaties of fora.


Da es jedoch mehrere Unternehmen gibt, die bereits Reifen mit geringerem PAK-Gehalt herstellen, und da nach Angaben des International Technical Journal for Polymer Materials die Produktion von „Shell Catenex SNR“ 1997 begann und die ersten Reifen mit weniger belastendem Öl bereits auf dem Markt sind (in Schweden beispielsweise sind Hersteller bereits in der Lage, Reifen ohne hocharomatisierte Öle herzustellen), ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der von der Kommission vorgegebene Zeitrahmen für die Entwicklung von Reifen, die ...[+++]

Diverse ondernemingen produceren echter al banden met een lager PAK-gehalte en volgens het International Technical Journal for Polymer Materials is de productie van "Shell Catenex SNR" in 1997 begonnen en zijn de eerste banden met een veiliger procesolie al op de markt (zo kunnen in Zweden al banden zonder de sterk aromatische oliën vervaardigd worden). De rapporteur acht daarom het door de Commissie voorgestelde tijdpad toereikend voor de ontwikkeling van veilige banden zonder de gevaarlijke stoffen.


Dieser Prozess, dessen Umsetzung am 7. Februar begann und der voraussichtlich etwa eine Million Menschen betreffen kann, hat bereits zu Situationen geführt, in denen Einwanderer aus Angst vor Anzeigen entlassen wurden, sowie zu einem „Anziehungseffekt“, auf den einige spanische Polizeigewerkschaften bereits hingewiesen haben.

Dit proces, dat feitelijk op 7 februari jl. is begonnen en dat wellicht ongeveer een miljoen personen betreft, heeft reeds geleid tot situaties waarbij immigranten werden ontslagen uit angst voor aangifte, en tot de "aanzuigende werking" waar enkele Spaanse politievakbonden reeds voor hebben gewaarschuwd.


Diese Entwicklung begann bereits unter der gegenwärtigen Verordnung 1475/95 und wird sich wohl auch in Zukunft fortsetzen, wobei die einschlägigen Analysen vorhersagen, dass unabhängig von den in diesem Sektor geltenden Wettbewerbsregeln die Anzahl der Händler der offiziellen Vertriebsnetze bis zum Jahr 2010 um zwischen 20 und 25 % zurückgehen wird.

Deze trend, die begon onder de huidige Verordening 1475/95, zal waarschijnlijk aanhouden en analisten van de sector voorspellen dat het aantal officiële dealers tegen 2010 met 20 à 25% zal verminderen ongeacht de in deze sector toepasselijke mededingingsvoorschriften.


Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.


Die Ausstattung der Geschäftsbanken mit Euro-Bargeld begann in den meisten Ländern der Euro-Zone bereits am 1.

De bevoorrading van de banken met eurobankbiljetten en -munten is in de meeste landen van de eurozone reeds vanaf 1 september begonnen.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     begann bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begann bereits' ->

Date index: 2025-03-05
w