Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Überwachung von Anfang bis Ende

Vertaling van "begann anfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der ersten Sitzung des Begleitausschusses am 27. Oktober 2000 und der abschließenden Genehmigung von Beihilferegelungen durch die Kommission Anfang Januar 2001 begann die Durchführung des Programms den Erwartungen entsprechend.

Na de eerste vergadering van het toezichtcomité begin januari 2001 is de uitvoering van het programma volgens plan van start gegaan.


Die geplante Übergabe des SIS II an die eu‑LISA[6] begann Anfang 2013 und war am 9. Mai 2013 abgeschlossen.

De geplande overdracht van SIS II aan eu-LISA[6] ving begin 2013 aan en was op 9 mei 2013 afgerond.


Ende 2008 und Anfang 2009 begann das SRB, Primäraluminiumbestände chinesischer Aluminiumhütten aufzukaufen, um den Preis für den Rohstoff hochzutreiben.

Eind 2008 en begin 2009 begon het SRB bij Chinese aluminiumsmelterijen voorraden primair aluminium op te kopen om de prijs van deze grondstof te ondersteunen.


Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


Ihren ersten Anfang nahm die Fair-Trade-Bewegung in Europa in den späten 50er Jahren, als die britische Organisation Oxfam damit begann, von chinesischen Flüchtlingen hergestellte handwerkliche Erzeugnisse in Oxfam-Läden zu verkaufen.

De vroegste sporen van Fair Trade in Europa dateren uit het eind van de jaren 1950 toen Oxfam UK begon met de verkoop van ambachtelijke producten die waren gemaakt door Chinese vluchtelingen in Oxfam-winkels.


Die Demutualisierung der Börsen, die Mitte der Neunzigerjahre in Asien begann und dann Anfang dieses Jahrzehnts die wichtigsten europäischen Zentren in London, Paris und Frankfurt erfasste und noch längst nicht abgeschlossen ist, wie der derzeit in Spanien ablaufende Prozess der öffentlichen Notierungen zeigt, hat zu Umstrukturierungen und Konzentrationen im Binnenmarkt geführt, wie im Fall von Euronext und dem skandinavischen Markt.

Demutualisering van de beurzen, een trend die medio jaren negentig in Azië begon en zich aan het begin van dit decennium uitbreidde naar de belangrijkste centra in Europa, Londen, Parijs en Frankfurt, en die nog steeds gaande is, zoals we nu in Spanje zien met de beursgang van de Spaanse beurzen, heeft geleid tot herstructureringen en concentraties op de interne markt, zoals in het geval van Euronext en de Scandinavische markt.


Die Ausarbeitung einer solchen EU-Rechtsvorschrift zieht sich bereits sehr lange hin und begann Anfang der 80er Jahre mit verschiedenen halbherzigen Versuchen, um Haftungs- und Versicherungsvorschriften in die Richtlinie über die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle (84/631/EWG) einzubeziehen.

Aan de ontwikkeling van deze EU wetgeving gaat een lange voorgeschiedenis vooraf tot in de vroegere jaren '80, in welke periode er diverse halfslachtige pogingen zijn ondernomen om aansprakelijkheids- en verzekeringsbepalingen toe te passen op de richtlijn inzake het grensoverschrijdende vervoer van gevaarlijke afvalstoffen (84/631/EEG). Dit wetgevingsproces, dat reeds tien jaar lang loopt, omvat:


In den Jahren 2004 und 2005 begann die Kommission schon frühzeitig (ab Anfang des Jahres), mit den Mitgliedstaaten und den Akteuren über einige technische Aspekte der Fangmöglichkeiten-Verordnung zu diskutieren.

In 2004 en 2005 is de Commissie al vroeg (vanaf het begin van het jaar) met de lidstaten en belanghebbenden besprekingen begonnen over een aantal technische aangelegenheden in de verordening tot vaststelling van de vangstmogelijkheden.


Nach der ersten Sitzung des Begleitausschusses am 27. Oktober 2000 und der abschließenden Genehmigung von Beihilferegelungen durch die Kommission Anfang Januar 2001 begann die Durchführung des Programms den Erwartungen entsprechend.

Na de eerste vergadering van het toezichtcomité begin januari 2001 is de uitvoering van het programma volgens plan van start gegaan.




Anderen hebben gezocht naar : anfang eines schriftlichen beweises     anfänger     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     begann anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begann anfang' ->

Date index: 2024-05-30
w