Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Kammern
ECCC
Khmer-Rouge-Tribunal
Nicht-korrektionalisierbares Verbrechen
Zu lesen ist 479
« Verstösst Artikel 474

Vertaling van "begangenen verbrechen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Außerordentliche Kammern | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Khmer-Rouge-Tribunal | ECCC [Abbr.]

Rode Khmer-tribunaal


nicht-korrektionalisierbares Verbrechen

niet-correctionaliseerbare misdaad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, dass es ein wichtiger Schritt für die Aussöhnung in der Region ist, die für die Verbrechen während des Krieges in Bosnien und Herzegowina Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; nimmt die bisherigen Anstrengungen zur Kenntnis und bedauert, dass die von allen betroffenen Seiten begangenen Verbrechen nicht vollständig untersucht wurden, wie etwa im Fall von Naser Orić;

5. onderstreept dat de berechting van de verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina een belangrijke stap is op weg naar verzoening in de regio; neemt kennis van de tot dusver gedane inspanningen en betreurt de onvolledigheid van het onderzoek naar de door alle betrokken partijen gepleegde misdaden, inclusief de zaak van Naser Oric;


« Verstoßen Artikel 19 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption und Artikel 12 des Strafgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung, indem Personen, die zum Zeitpunkt des von ihnen begangenen Verbrechens das achtzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet hatten, je nachdem, ob über sie diesbezüglich vor ...[+++]

« Schenden artikel 19 van de Wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de Wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van Strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe Gemeentewet en de Wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie en artikel 12 van het Strafwetboek, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, doordat personen die op het ogenblik van de door hen gepleegde misdaad de volle leeftijd van achttien jaar niet hadden bereikt, afhankelijk van het feit of zij dienaangaande vóór dan wel na 16 oktober 2006 strafrechtelijk worden berecht ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 19 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption » und Artikel 12 des Strafgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 12 der Verfassung vereinbar seien, indem Personen, die zum Zeitpunkt des von ihnen begangenen Verbrechens das achtzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet hätten, j ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 19 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en artikel 12 van het Strafwetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, doordat personen die op het ogenblik van de door hen gepleegde misdaad de volle leeftijd van achttien jaar niet hadden be ...[+++]


– Debatten/Studien zur Festlegung von Meilensteinen in der europäischen Geschichte, insbesondere, um die Erinnerung an die unter der Herrschaft totalitärer Regime begangenen Verbrechen nicht verblassen zu lassen

– debatten, studies en acties die beslissende momenten in de Europese geschiedenis tot onderwerp hebben, in het bijzonder om de herinnering levend te houden aan de misdaden die onder totalitaire regimes werden gepleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens möchte ich auch hervorheben, dass die begangenen Verbrechen nicht länger im Dunklen liegen dürfen und untersucht werden müssen.

In de derde plaats zou ik eveneens willen benadrukken dat de gepleegde misdaden aan het licht moeten worden gebracht en onderzocht moeten worden.


Die Union muss den Mut aufbringen, die auf beiden Seiten begangenen Verbrechen nicht nur zu verurteilen, sondern die Ursache all dieser Probleme beim Namen zu nennen, nämlich die Okkupation mit all den schrecklichen Grausamkeiten und Demütigungen als unerschöpfliche Quellen für Hass, Verzweiflung und Rachegelüste.

De Unie moet zo moedig zijn om niet alleen de misdaden aan beide kanten te veroordelen, maar ook de hoofdoorzaak van alle problemen aan te wijzen, de bezetting met zijn gruwelijke reeks van wreedheden en vernederingen, niet-eindigende bronnen van haat, vertwijfeling en de dorst naar wraak.


« Verstösst Artikel 474 [zu lesen ist: 479] des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er den Sozialgerichtsrat nicht zu den Magistraten und Amtsträgern rechnet, die wegen der ausserhalb ihres Amtes von ihnen begangenen Verbrechen und Vergehen nur auf Antrag des Generalprokurators beim Appellationshof vor den Appellationshof geladen werden können, wenngleich der Sozialgerichtsrat gemäss Artikel 103 des Gerichtsgesetzbuches dem Arbeitsgerichtshof angehört und gemäss Artikel 104 des Gerichtsgesetzb ...[+++]

« Schendt artikel 474 [lees : 479] van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de raadsheer in sociale zaken niet begrijpt onder de magistraten en ambtsdragers welke voor de misdaden en wanbedrijven door hen gepleegd buiten hun ambt, slechts op vordering van de procureur-generaal bij het hof van beroep kunnen worden gedagvaard voor het hof van beroep, terwijl de raadsheer in sociale zaken krachtens artikel 103 van het Gerechtelijk Wetboek deel uitmaakt van het arbeidshof en krachtens artikel 104 van het Gerechtelijk Wetboek samen met een raadsheer in het arbeidshof mede kennisneemt van zaken d ...[+++]


« Verstösst Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er den Sozialgerichtsrat nicht zu den Magistraten und Amtsträgern rechnet, die wegen der ausserhalb ihres Amtes von ihnen begangenen Verbrechen und Vergehen nur auf Antrag des Generalprokurators beim Appellationshof vor den Appellationshof geladen werden können, wenngleich der Sozialgerichtsrat gemäss Artikel 103 des Gerichtsgesetzbuches dem Arbeitsgerichtshof angehört und gemäss Artikel 104 des Gerichtsgesetzbuches zusammen mit e ...[+++]

« Schendt artikel 479 Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in zoverre het de raadsheer in sociale zaken niet begrijpt onder de magistraten en ambtsdragers welke voor de misdaden en wanbedrijven door hen gepleegd buiten hun ambt, slechts op vordering van de procureur-generaal bij het hof van beroep kunnen worden gedagvaard voor het hof van beroep, terwijl de raadsheer in sociale zaken toch overeenkomstig artikel 103 Gerechtelijk Wetboek deel uitmaakt van het arbeidshof en overeenkomstig artikel 104 Gerechtelijk Wetboek samen met een raadsheer in het arbeidshof mede kennisneemt van zaken die tot de bevoegdheid van dit ...[+++]


« Verstösst Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er den Sozialgerichtsrat nicht zu den Magistraten und Amtsträgern rechnet, die wegen der ausserhalb ihres Amtes von ihnen begangenen Verbrechen und Vergehen nur auf Antrag des Generalprokurators beim Appellationshof vor den Appellationshof geladen werden können, wenngleich der Sozialgerichtsrat gemäss Artikel 103 des Gerichtsgesetzbuches dem Arbeitsgerichtshof angehört und gemäss Artikel 104 des Gerichtsgesetzbuches zusammen mit e ...[+++]

« Schendt artikel 479 Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in zoverre het de raadsheer in sociale zaken niet begrijpt onder de magistraten en ambtsdragers welke voor de misdaden en wanbedrijven door hen gepleegd buiten hun ambt, slechts op vordering van de procureur-generaal bij het hof van beroep kunnen worden gedagvaard voor het hof van beroep, terwijl de raadsheer in sociale zaken toch overeenkomstig artikel 103 Gerechtelijk Wetboek deel uitmaakt van het arbeidshof en overeenkomstig artikel 104 Gerechtelijk Wetboek samen met een raadsheer in het arbeidshof mede kennisneemt van zaken die tot de bevoegdheid van dit ...[+++]


3. begrüßt die Erklärung des neuen Präsidenten, wonach die im Verlauf der jüngsten Ereignisse begangenen Verbrechen nicht ungesühnt bleiben werden;

3. is verheugd over de verklaringen van de nieuwe president dat hij de tijdens de recente gebeurtenissen bedreven misdaden niet ongestraft zal laten;




Anderen hebben gezocht naar : außerordentliche kammern     khmer-rouge-tribunal     begangenen verbrechen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begangenen verbrechen nicht' ->

Date index: 2024-09-01
w