8. unterstreicht die Notwendigkeit, entsprechend dem
von der Kommission befürworteten Vorgehen die beträchtlichen Finanzströme zu berücksichtigen, die die Überweisungen der Einwanderer darstellen, und fordert die
Kommission auf, die Initiative zu ergreifen, um eine kostengünstige und zügige legale Überweisung
sicherzustellen und diese privaten Finanzmittel im Dienste von Initiativen der Ko-Entwicklung zu mobilisieren, wobei die Kon
...[+++]trolle durch die Eigentümer und die Adressaten der Überweisungen sicherzustellen ist, so dass den Schlussfolgerungen der Konferenz von Monterrey entsprochen wird; 8. onderstreept de noodzaak overeenkomstig de door de Commissie bepleite aanpak rekening te houden met de enorme geldstromen in de vorm van overdrachten van immigranten en verzoe
kt de Commissie het initiatief te nemen om te zorgen voor instrumenten voor een goedkope en snelle lega
le overdracht en om deze particuliere financiële middelen te mobiliseren voor mede-ontwikkelingsinitiatieven, waarbij controle door de eigenaren en de begunstigden van de overdrachten is gewaarborgd, zodat gevolg wordt gegeven aan de conclusies van de Confere
...[+++]ntie van Monterrey;