Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befürwortet wurden sollten " (Duits → Nederlands) :

74. stellt mit Befriedigung fest, dass die wichtigsten Etappen, wie sie in der genannten Folgenabschätzung der Kommission festgelegt wurden, von den Interessenträgern ausdrücklich befürwortet wurden und dass sich die Unterstützung der Union auf die Verwirklichung konkreter Zwischenziele mit dem größten Mehrwert für die Union konzentriert; stellt fest, dass Einhaltungsverfahren und eine strenge Kostenkontrolle von Anfang an berücksichtigt werden sollten; ...[+++]

74. stelt met tevredenheid vast dat de betrokken partijen expliciet hun steun hebben uitgesproken voor de belangrijkste doelstellingen zoals opgenomen in de eerder genoemde effectbeoordeling van de Commissie, en dat ook zij vinden dat de steun van de Unie in het bijzonder moet zijn gericht op het verwezenlijken van concrete doelstellingen met de hoogste toegevoegde waarde voor de Unie; merkt op dat vanaf het begin met procedures voor naleving moet worden gewerkt en voor goed toezicht op de kosten moet worden gezorgd;


74. stellt mit Befriedigung fest, dass die wichtigsten Etappen, wie sie in der genannten Folgenabschätzung der Kommission festgelegt wurden, von den Interessenträgern ausdrücklich befürwortet wurden und dass sich die Unterstützung der Union auf die Verwirklichung konkreter Zwischenziele mit dem größten Mehrwert für die Union konzentriert; stellt fest, dass Einhaltungsverfahren und eine strenge Kostenkontrolle von Anfang an berücksichtigt werden sollten; ...[+++]

74. stelt met tevredenheid vast dat de betrokken partijen expliciet hun steun hebben uitgesproken voor de belangrijkste doelstellingen zoals opgenomen in de eerder genoemde effectbeoordeling van de Commissie , en dat ook zij vinden dat de steun van de Unie in het bijzonder moet zijn gericht op het verwezenlijken van concrete doelstellingen met de hoogste toegevoegde waarde voor de Unie; merkt op dat vanaf het begin met procedures voor naleving moet worden gewerkt en voor goed toezicht op de kosten moet worden gezorgd;


26. begrüßt die jüngsten Vorschläge des IWF, die auch von der Kommission befürwortet wurden, eine Abgabe für Bankguthaben einzuführen, so dass jedes Land zwischen 2 und 4 % des BIP zur Finanzierung künftiger Krisenrettungsmechanismen abschöpfen kann; ist der Ansicht, dass die Bankenabgaben in einem Verhältnis zur systemischen Bedeutung des jeweiligen Kreditinstituts und zum Risiko der jeweiligen Transaktion stehen sollten;

26. is verheugd over de recente - door de Commissie gesteunde - voorstellen van het IMF voor een nationale belasting op bankactiva ten belope van 2 tot 4% van het bbp voor het financieren van toekomstige crisismechanismen; is van oordeel dat een bankheffing evenredig moet zijn aan het systeembelang van de betrokken kredietinstelling en aan het risico van een activiteit;


26. begrüßt die jüngsten Vorschläge des IWF, die auch von der Kommission befürwortet wurden, eine Abgabe für Bankguthaben einzuführen, so dass jedes Land zwischen 2 und 4 % des BIP zur Finanzierung künftiger Krisenrettungsmechanismen abschöpfen kann; ist der Ansicht, dass die Bankenabgaben in einem Verhältnis zur systemischen Bedeutung des jeweiligen Kreditinstituts und zum Risiko der jeweiligen Transaktion stehen sollten;

26. is verheugd over de recente - door de Commissie gesteunde - voorstellen van het IMF voor een nationale belasting op bankactiva ten belope van 2 tot 4% van het bbp voor het financieren van toekomstige crisismechanismen; is van oordeel dat een bankheffing evenredig moet zijn aan het systeembelang van de betrokken kredietinstelling en aan het risico van een activiteit;


2.7 Die Kommission befasste den EWSA im Jahr 2006 zum Grünbuch über die Regelung des Kollisionsrechts im Bereich des ehelichen Güterstands. Dabei befürwortete der Ausschuss grundsätzlich die Änderungen zur Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 (2), mit denen die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht in Ehesachen ausgeweitet wurden. Er legte nahe, dass diese Änderungen in diesem Bereich eine Verordnung über die Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Ehe- und Sorgerechtssachen ergänzen ...[+++]

2.7 Toen het EESC in 2006 door de Commissie werd geraadpleegd over het Groenboek over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, was het over het algemeen te vinden (2) voor de wijzigingen die werden voorgesteld m.b.t. Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarbij de rechterlijke bevoegdheid en de toepasselijke wetgeving m.b.t. huwelijkszaken werden uitgebreid. De voorgestelde wijzigingen waren immers bedoeld als een aanvulling op de toepasselijke verordening inzake de erkenning van gerechtelijke beslissingen op het gebied van het huwelijk en de ouderlijke verantwoordelijkheid.


Die Vereinfachung des Intrastat-Systems wurde zum Pilotvorhaben im Rahmen der 1996 eingeleiteten Initiative SLIM (Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt) bestimmt; die Maßnahmen zur Verringerung der Belastung der Auskunftspflichtigen, insbesondere der KMU, die vom Europäischen Parlament und vom Rat befürwortet wurden, sollten fortgesetzt werden.

In het kader van het in 1996 gestarte SLIM-initiatief (vereenvoudiging van de wetgeving voor de interne markt) is de vereenvoudiging van Intrastat als proefproject aangewezen; de maatregelen ter vermindering van de belasting van de statistische informatieplichtigen, met name het MKB, die gunstig zijn ontvangen door het Europees Parlement en de Raad, moeten worden voortgezet.


w