Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befürwortet grundsätzlich diese » (Allemand → Néerlandais) :

2.7 Die Kommission befasste den EWSA im Jahr 2006 zum Grünbuch über die Regelung des Kollisionsrechts im Bereich des ehelichen Güterstands. Dabei befürwortete der Ausschuss grundsätzlich die Änderungen zur Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 (2), mit denen die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht in Ehesachen ausgeweitet wurden. Er legte nahe, dass diese Änderungen in diesem Bereich eine Verordnung über die Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Ehe- und Sorgerechtssachen ergänzen sollten.

2.7 Toen het EESC in 2006 door de Commissie werd geraadpleegd over het Groenboek over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, was het over het algemeen te vinden (2) voor de wijzigingen die werden voorgesteld m.b.t. Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarbij de rechterlijke bevoegdheid en de toepasselijke wetgeving m.b.t. huwelijkszaken werden uitgebreid. De voorgestelde wijzigingen waren immers bedoeld als een aanvulling op de toepasselijke verordening inzake de erkenning van gerechtelijke beslissingen op het gebied van het huwelijk en de ouderlijke verantwoordelijkheid.


Der Entwicklungsausschuss befürwortet grundsätzlich diese Art von Sanktionen, die auf die Verantwortlichen abzielt, ohne die Bevölkerung zu bestrafen, möchte jedoch einige Vorbehalte äußern, die er als Änderungsanträge abgefasst hat:

Hoewel de Commissie ontwikkelingssamenwerking in beginsel achter dit soort sancties staat omdat hiermee de leiders en niet de bevolking wordt geraakt, heeft zij toch enkele bezwaren in de vorm van amendementen gegoten:


Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zum Schutz der EU-Außengrenzen wird von uns grundsätzlich befürwortet, doch werden wir gleichwohl äußerst wachsam bleiben, damit Frontex nicht letztlich aus Gründen der Medienwirksamkeit trivialisiert und diese Agentur für föderalistische und supranationale Zwecke missbraucht wird.

Wij onderschrijven weliswaar het principe dat lidstaten samenwerken om de buitengrenzen van de Europese Unie te bewaken, maar zullen er nauwlettend op blijven toezien dat Frontex niet voor elk wissewasje wordt ingezet met als voornaamste doel de krantenkoppen te halen en dat dit agentschap niet uitgroeit tot een federalistisch en supranationaal instrument.


Die Kommission stellt fest, dass der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz diese Vorgehensweise grundsätzlich befürwortet.

De Commissie stelt vast dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming deze benadering in beginsel steunt.


8. befürwortet grundsätzlich eine "Herkunftslandregelung” für alle Kategorien von Anlegern, sowohl professionelle als auch Kleinanleger, und fordert, dass dieses Konzept in der überarbeiteten Richtlinie sowohl auf die Wohlverhaltensregeln als auch auf die Vermarktungs- und Werbungsregeln angewendet wird; ist der Auffassung, dass Einschränkungen für das Aufnahmeland, die sich auf das Allgemeininteresse gründen, vorsichtig eingeführt und im Rahmen des Möglichen zwischen den Mitgliedstaaten angenähert werden; ist der Auffassung, dass die Vorschläge des FES ...[+++]

8. is voorstander van een land van herkomstregeling voor alle categorieën investeerders, zowel en gros als retail, en wenst dat de richtlijn wordt herzien zodat deze benadering kan worden toegepast op de gedragsregels voor zaken alsook voor marketing en advertentieregels; is van mening dat beperkingen in het gastland met een beroep op het nut van het algemeen spaarzaam moeten worden ingevoerd en zoveel mogelijk tussen de lidstaten onderling op elkaar moeten worden afgestemd; is van oordeel dat in de voorstellen van het FESCO inzake gedragsregels de mate van convergentie en afstemming wordt aangegeven maar dat volledige harmonisatie gee ...[+++]


32. weist darauf hin, dass es bestimmte vom Rat im Haushaltsplanentwurf befürwortete Maßnahmen wie die vorgeschlagene Sonderfazilität für Kriseneinsätze grundsätzlich unterstützt, aber beschlossen hat, dass diese durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollten; schlägt ferner vor, das Flexibilitätsinstrument zu nutzen, um die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Programme wie MEDA in dem von de ...[+++]

32. wijst er nogmaals op dat bepaalde acties die door de Raad in de ontwerpbegroting gunstig zijn behandeld, zoals de voorgestelde snellereactiefaciliteit, in principe zijn steun hebben, maar heeft besloten dat deze gedekt moeten worden door toepassing van het flexibiliteitsinstrument; stelt tevens voor het flexibiliteitsinstrument toe te passen om de vastleggingskredieten voor bepaalde programma's zoals MEDA op het niveau te houden dat de Commissie in het VOB heeft voorgesteld, indien de begrotingsautoriteit meent dat het om gegronde behoeften gaat;


Die Kommission sieht in dieser Finanzierungsart ein wirksames Mittel, um Unternehmen zu neuen Vorhaben zu ermutigen, und befürwortet diese Methode daher grundsätzlich, wenn sie im Rahmen einer Förderungsregelung verwendet wird.

De Commissie beschouwt deze methode als een doeltreffende manier om ondernemingen te stimuleren zich aan nieuwe projecten te wagen en zij neemt over het algemeen een gunstig standpunt in wanneer deze methode in een regeling wordt gebruikt.


w