Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befürchteten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei Flughäfen befürchteten, dass Luftfahrtunternehmen nach Einführung von Maßnahmen mit der Begründung vor Gericht ziehen könnten, dass die Anforderungen von Anhang 2 nicht vollständig erfüllt worden seien.

Twee luchthavens antwoordden dat ze bang waren door luchtvaartmaatschappijen te worden vervolgd na het nemen van maatregelen, omdat de voorschriften van bijlage 2 niet volledig zouden zijn nageleefd.


[11] Verschiedene Erklärungen der Mitgliedstaaten: DE: einige Regionen befürchteten, dass die Kommission bei unzureichenden Haushaltsmitteln die Zahlungen im Verhältnis zu den Vorausschätzungen kürzt; IT: die Vorausschätzung richtete sich genau an dem Profil von Berlin aus und nicht an einer Analyse der einzelnen Programme; ES: Schätzung auf nationaler Ebene, ohne Analyse der einzelnen Programme; BE: Vorausschätzung der von den Endbegünstigten bis zum 31.12. geleisteten Zahlungen und nicht der Anträge, die der Kommission bis zum 31.10. übermittelt wurden und am 31.Dezember auszuzahlen sind; U ...[+++]

[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de betalingen die de eindbegunstigden tot 31.12 zouden doen, en niet op de tot 31.10 aan de Commissie mee te delen en uiterlijk op 31.12 te betalen aanvragen; UK: de meegedeelde bedragen zijn die welke nodig ...[+++]


Wenn man annehmen würde, dass die Nichtverwirklichung des befürchteten Nachteils einem Fall höherer Gewalt gleichzusetzen wäre, der es ermöglichen würde, die für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung vorgesehene Frist zu verlängern, würde dies der Rechtssicherheit erheblich schaden, während der Sondergesetzgeber dadurch, dass er die Frist für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung auf drei Monate herabgesetzt hat, offensichtlich die der Möglichkeit zur einstweiligen Aufhebung gesetzeskräftiger Normen inhärente Rechtsunsicherheit einschränken w ...[+++]

Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerheid die inherent is aan de mogelijkheid tot schorsing van normen met wetgevende waarde heeft willen beperken.


(E) Die Kommission gibt ferner an, dass Arbeitgeber bei der Entlassung ihres Personals zögerten, weil sie befürchteten, dass sie nach der Krise Schwierigkeiten haben würden, wieder hochqualifizierte Arbeitskräfte zu rekrutieren.

(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da viele Mitgliedstaaten große Haushaltsprobleme haben, die zu einem geringeren Beitrag der nationalen Kofinanzierungen zu den Programmen führen, die auch Ziel 2 betreffen, muss zudem die Politik der Kommission unterstützt werden, auf Antrag der Mitgliedstaaten eine „100%-ige Entschädigung“ zu erhalten, wenn auch einige von ihnen nicht positiv auf diese Möglichkeit reagierten, weil sie vor allem befürchteten, künftig eine 0%-ige Finanzierung sonstiger Pläne nicht schultern zu können, um den erforderlichen rechnerischen Bilanzausgleich ...[+++]

Daarnaast moet, voor het opvangen van het probleem van de kleiner wordende bijdrage van de nationale medefinanciering aan de programma's van doelstelling 2 (ten gevolg van het feit dat veel lidstaten problemen met hun overheidsfinanciën hebben), doorgegaan worden met de aanpak van de Commissie van '100% vergoeding', op verzoek van de lidstaten, en dat ondanks het feit dat een aantal lidstaten niet positief op deze mogelijkheid heeft gereageerd omdat zij vrezen in de toekomst (met het oog op de noodzakelijke snelle boekhoudkundige verrekening en het financiële evenwicht) geen 0% financiering te kunnen geven aan overige programma's.


Sie befürchteten, dass die Ausübung der Zuständigkeiten, die nun durch die neuen Artikel 495 und 496 des Gerichtsgesetzbuches den Gemeinschaftskammern zugeteilt worden seien, zu protektionistischen Regelungen führen könnte, die Handlungen in bezug auf die Eintragung in das Rechtsanwaltsverzeichnis unbegründeterweise vermehren oder zu Fällen der Nichteintragung in die Liste der Praktikanten führen würden.

Zij vrezen dat de uitoefening van de bevoegdheden die nu door de nieuwe artikelen 495 en 496 van het Gerechtelijk Wetboek aan de gemeenschapsorden zijn toegewezen, zou leiden tot reglementeringen van het protectionistische type die de handelingen inzake inschrijving op het tableau van de Orde onnodig zouden doen toenemen of zouden leiden tot gevallen van niet-inschrijving op de lijst van de stagiairs.


Dies geschah trotz heftiger Gegenwehr von Seiten einiger Mitgliedstaaten, die eine Reduzierung der nationalen Einnahmen aus dem EU- Haushalt befürchteten.

Dit gebeurde ondanks hevige tegenstand van enige lidstaten die bang waren hun nationale inkomsten uit de EU-begroting te zullen zien verminderen.


Die klagenden Parteien befürchteten, dass in einem solchen königlichen Erlass weniger günstige Beförderungsbedingungen festgelegt werden würden.

De verzoekende partijen vrezen dat zulk een koninklijk besluit minder gunstige bevorderingsvoorwaarden zal vaststellen.


Die befürchteten negativen Auswirkungen bei sofortiger voller Einführung von Direktzahlungen, dass notwendige Umstrukturierungen verlangsamt oder gestoppt werden und dass niedrige Produktivität, niedrige Standards und eine versteckte hohen Arbeitslosigkeit zu einem dauerhaften Problem wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Er moet absoluut worden vermeden dat de gevreesde negatieve effecten bij een onmiddellijke volledige invoering van directe betalingen optreden, dat de noodzakelijke herstructureringen vertraagd of gestopt worden en dat de lage productiviteit, lagere normen en een verborgen hoge werkloosheid tot duurzame problemen uitgroeien.


Andere Länder befürchteten zumindest anfänglich, daß der Start einen entscheidenden Ausbau der Raketenkapazität Nordkoreas belegte, die zumindest die Republik Korea und Japan bedroht und langfristig eine Gefahr für die Vereinigten Staaten bedeutet.

Andere landen vreesden, tenminste aanvankelijk, dat deze lancering het bewijs vormde van een aanzienlijke ontwikkeling van het Noord-Koreaanse rakettenarsenaal, om in de eerste plaats Zuid-Korea en Japan, maar op de lange termijn ook de Verenigde Staten te bedreigen.




Anderen hebben gezocht naar : befürchteten dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befürchteten dass' ->

Date index: 2022-08-13
w