55. befürchtet allerdings, dass vorläufige LR allein den Risiken nicht ausreichend Rechnung trägt und Unternehmen, die traditionell auf Bankendienste mit geringem Risiko zurückgreifen (Privatkunden, Unternehmens- und Immobilienfinanzierungen sowie Transaction Banking), oder Volkswirtschaften, in denen
die Unternehmen vor allem über Kredite finanziert werden, benachteiligt; betont daher, wie wichtig es ist, dass die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden Änderungen bei der Hebelfinanzierung sowie die allgemeinen Niveaus überwachen, da bedeutende Verände
...[+++]rungen auf Zusatzrisiken hinweisen könnten; ist ferner darüber besorgt, dass eine „vorläufige“ (undifferenzierte) LR nachteilige Anreize für risikoreichere Kapitalanlagen schaffen könnte; 55. maakt zich overigens wel zorgen dat een „ruw” leverage ratio, op zichzelf, in onvoldoende mate rekening zou houden met risico
en nadelig zou zijn voor entiteiten die van oudsher bankdiensten met een laag risico aanbieden (zoals retail-, bedrijfs- en onroerendgoedfinanciering, en bankdiensten op het gebied van transacties) of voor economieën waar het bedrijfsleven voornamelijk via leningen wordt gefinancierd; onderstreept dan ook dat het belangrijk is dat toezichthoudende autoriteit
en veranderingen in bevoorrechte posities en het alg ...[+++]emene peil in het oog houden, daar ingrijpende veranderingen kunnen duiden op oplopende risico's; maakt zich ook zorgen over het feit dat een „ruw” (niet-gedifferentieerd) percentage bevoorrechte posities ongewenste stimulansen zou kunnen creëren voor het in riskanter posities omzetten van financiële activa;