Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befürchten müssen weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die türkische Regierung auf, zu gewährleisten, dass die Opfern effektiv Zugang zu geeigneten Informationen über die Rechtslage, Rechtsbeihilfe und ordentlichen Gerichtsverfahren bekommen, damit sie Recht bekommen können und den Schutz ihrer Rechte organisieren können, ohne dass sie befürchten müssen, weiterer Gewalt ausgesetzt zu sein;

dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat slachtoffers daadwerkelijk toegang krijgen tot geschikte juridische informatie, rechtshulp en passende gerechtelijke procedures, zodat zij verhaal kunnen halen door de verdediging van hun rechten zodanig te organiseren dat de dreiging van verder geweld is uitgesloten;


17. fordert die türkische Regierung auf, zu gewährleisten, dass die Opfern effektiv Zugang zu geeigneten Informationen über die Rechtslage, Rechtsbeihilfe und ordentlichen Gerichtsverfahren bekommen, damit sie Recht bekommen können und den Schutz ihrer Rechte organisieren können, ohne dass sie befürchten müssen, weiterer Gewalt ausgesetzt zu sein;

17. dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat slachtoffers daadwerkelijk toegang krijgen tot geschikte juridische informatie, rechtshulp en passende gerechtelijke procedures, zodat zij verhaal kunnen halen door de verdediging van hun rechten zodanig te organiseren dat de dreiging van verder geweld is uitgesloten;


P. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise durch das Stagnieren der Verhandlungen über ein IWF-Darlehen in Höhe von 4,8 Mrd. USD verschärft wird; in der Erwägung, dass zu den Maßnahmen, die getroffen werden müssen, um das Darlehen zu erhalten, Steuererhöhungen und weitere Maßnahmen zur Senkung des derzeit bei über 10 % liegenden Haushaltsdefizits gehören, so dass weitere öffentliche Proteste zu befürchten sind;

P. overwegende dat de huidige economische crisis verergerd wordt door de in het slop geraakte onderhandelingen over een lening van 4,8 miljard euro van het IMF; overwegende dat om de lening te verkrijgen maatregelen, waaronder belastingverhogingen, moeten worden genomen om het begrotingstekort terug te dringen, dit tekort momenteel meer dan 10% bedraagt en daardoor het risico ontstaat op nog meer publieke protesten;


Letztlich ist es auch schwierig, alle Ereignisse zu erfassen, was es erforderlich macht, Maßnahmen im Bereich der Einführung einer „Kultur des gerechten Umgangs“ (Just Culture)[11] zu ergreifen. Weitere Arbeiten sind nötig, um in der Luftfahrtbranche die Kultur eines offenen Meldens von Ereignissen zu bestärken und die Entwicklung eines Umfelds zu unterstützen, in dem sich Einzelpersonen in der Lage sehen, sicherheitsrelevante Ereignisse melden zu können, ohne Repressalien befürchten zu müssen.

Ten slotte bestaan er problemen bij de vaststelling van alle voorvallen; dit probleem wijst erop dat maatregelen moeten worden genomen om de tenuitvoerlegging van een "cultuur van billijkheid" te bevorderen[11]. Er moeten verdere inspanningen worden geleverd om een cultuur van open rapportering in de luchtvaartsector aan te moedigen en om de ontwikkeling te ondersteunen van een klimaat waarin individuen het gevoel hebben dat ze belangrijke veiligheidsvoorvallen kunnen rapporteren zonder bang te hoeven zijn voor represailles.


In der immer stärker integrierten und erweiterten Europäischen Union nimmt der Anteil ausländischer Kraftfahrer am Verkehrsgeschehen weiter zu, und einige Kraftfahrer missachten bei Fahrten ins Ausland die Straßenverkehrsvorschriften, ohne befürchten zu müssen, im Land ihres Wohnsitzes strafrechtlich verfolgt zu werden.

In een meer en meer geïntegreerde en uitgebreide Europese Unie maken bestuurders uit andere lidstaten een steeds groter deel van de verkeersstroom uit; sommigen van hen lappen de verkeersregels aan hun laars als zij in het buitenland reizen, zonder bang te zijn dat ze vervolgd zullen worden in hun staat van verblijf.


7. ist der Auffassung, dass die tragischen Ereignisse des 11. September die negativen Folgen der sich abschwächenden wirtschaftlichen Tätigkeit und des Nachfragerückgangs noch verstärkt haben; ist ferner der Auffassung, dass langfristige negative Folgen dieser Ereignisse dennoch dank der sofortigen internationalen Mobilisierung und Entschlossenheit und der Tatsache, dass die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit erkannt wurde, bekämpft und beschränkt werden können, vorausgesetzt, es kommt nicht zu neuen Terrorakten, wie insbesondere die USA befürchten; meint darüber hinaus, dass die negativen Folgen in spezifischen ...[+++]

7. is van oordeel dat de tragische gebeurtenissen van 11 september de negatieve gevolgen van de economische recessie en van de vermindering van de vraag nog hebben versterkt; dat het evenwel dankzij de snelle internationale mobilisering en besluitvaardigheid en dankzij de bewustwording van de noodzaak van internationale samenwerking, mogelijk zal zijn de negatieve gevolgen ervan op lange termijn aan te pakken en/of te beperken, tenminste als er geen nieuwe terroristische acties worden ondernomen zoals vooral de VS vreest; meent bovendien dat het gezien de ongunstige gevolgen die specifieke sectoren ondervinden, noodzakelijk is ook steu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befürchten müssen weiterer' ->

Date index: 2023-10-16
w