Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beförderung unter Begleitung
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
« die gemeinsame Beförderung von Personen

Traduction de «beförderung erfolgt unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


Beförderung unter Begleitung

vervoer onder begeleiding


Beförderung unter Zollverschluß

vervoer onder douanecontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) die Beförderung zum oder aus dem geschlossenen System ist von der zuständigen Behörde genehmigt und erfolgt unter Bedingungen, die ein Entkommen der invasiven gebietsfremden Art ausschließen;

(c) het vervoer naar en van de gesloten faciliteit is door de bevoegde autoriteit toegestaan en vindt plaats onder omstandigheden die de ontsnapping van invasieve uitheemse soorten onmogelijk maakt;


Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endprodukten über den Wasserweg erfolgt, und denjenigen, di ...[+++]

Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde dat de autonome haven « du Centre et de l'Ouest » er kades zou aanleggen.


von Eintagsküken aus der Schutzzone zu amtlich überwachten Betrieben in seinem Hoheitsgebiet, vorausgesetzt, im Bestimmungsbetrieb werden entweder kein anderes Geflügel und keine anderen Vögel in Gefangenschaft gehalten, es sei denn, als handelt sich um Heimvögel im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i, die getrennt vom Hausgeflügel gehalten werden, oder die Beförderung erfolgt unter den Bedingungen von Artikel 24 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2005/94/EG und in den 21 Tagen nach der Ankunft dieser Küken darf kein Geflügel den Bestimmungsbetrieb verlassen; “

eendagskuikens van het beschermingsgebied naar bedrijven onder officiële controle op zijn grondgebied, mits er op het bedrijf van bestemming geen ander pluimvee of in gevangenschap levende vogels worden gehouden, met uitzondering van gezelschapsvogels als bedoeld in artikel 1, lid 2, onder c) i), die gescheiden van pluimvee worden gehouden, of het vervoer plaatsvindt onder de voorwaarden van artikel 24, lid 1, onder a) en b), van Richtlijn 2005/94/EG en het pluimvee na aankomst van de eendagskuikens 21 dagen op het bedrijf van bestemming blijft; ”.


Die Reaktion im Katastrophenfall, einschließlich der Beförderung von Hilfslieferungen innerhalb der EU im Zuge von Maßnahmen, die vom Katastrophenschutzmechanismus abgedeckt werden – erfolgt die Entsendung als Reaktion auf eine Katastrophe, die in Mitgliedstaaten und Ländern eingetreten ist, die am Programm teilnehmen, werden die Maßnahmen aus der Haushaltslinie 07 04 01 finanziert; erfolgt die Entsendung als Reaktion auf eine Katastrophe in Drittländern, werden die Maßnahmen unter ...[+++]

rampenbestrijding, met inbegrip van vervoer van bijstand binnen de EU in het kader van bestrijdingsacties die onder het mechanisme voor civiele bescherming vallen – wanneer de bestrijding plaatsvindt naar aanleiding van een ramp in lidstaten en landen die aan het programma deelnemen, worden de acties gefinancierd uit begrotingslijn 07 04 01 – wanneer de bestrijding plaatsvindt naar aanleiding van een ramp in derde landen, worden de acties gefinancierd uit begrotingslijn 19 06 05;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« die gemeinsame Beförderung von Personen [.], ungeachtet ihres Organisators, von bestimmten Kategorien von Personen unter Ausschluss anderer Fahrgäste, insofern die Beförderung auf die in Artikel 3 festgelegte Weise erfolgt ».

« het gemeenschappelijk vervoer van personen [.], wie dit ook organiseert, van bepaalde categorieën van personen met uitsluiting van andere reizigers, voor zover het vervoer geschiedt op de in artikel 3 bepaalde wijze ».


· Die Reaktion im Katastrophenfall, einschließlich der Beförderung von Hilfslieferungen innerhalb der EU im Zuge von Maßnahmen, die vom Katastrophenschutzmechanismus abgedeckt werden – erfolgt die Entsendung als Reaktion auf eine Katastrophe, die in Mitgliedstaaten und Ländern eingetreten ist, die am Programm teilnehmen, werden die Maßnahmen aus der Haushaltslinie 07 04 01 finanziert; erfolgt die Entsendung als Reaktion auf eine Katastrophe in Drittländern, werden die Maßnahmen unter ...[+++]

· Rampenbestrijding, met inbegrip van vervoer van bijstand binnen de EU in het kader van bestrijdingsacties die onder het mechanisme voor civiele bescherming vallen – wanneer de bestrijding plaatsvindt naar aanleiding van een ramp in lidstaten en landen die aan het programma deelnemen, worden de acties gefinancierd uit begrotingslijn 07 04 01 – wanneer de bestrijding plaatsvindt naar aanleiding van een ramp in derde landen, worden de acties gefinancierd uit begrotingslijn 19 06 05.


Durch dieses neue Kapitel wird der Kreis der Personen, die Sicherheiten leisten können, erheblich erweitert (Artikel 17); es wird der Zeitpunkt festgesetzt, zu dem die Beförderung steuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung beginnt und endet (Artikel 19); es wird vorgesehen, dass eine Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nur dann als im Verfahren der Steueraussetzung durchgeführt gilt, wenn sie mit einem elektronischen Verwaltungsdokument erfolgt, das das derzeitige ...[+++]

Het nieuwe hoofdstuk verruimt in aanzienlijke mate de groep van personen die gerechtigd zijn om zekerheid te stellen (artikel 17); definieert wanneer een overbrenging onder schorsing van accijns wordt geacht te zijn aangevangen en te zijn beëindigd (artikel 19); bepaalt dat accijnsproducten alleen worden overgebracht onder schorsing van accijns indien de overbrenging geschiedt onder dekking van een elektronisch administratief document, dat het huidige papieren geleidedocument vervangt (artikel 20); staat de afzender toe een overbre ...[+++]


(1) Kam es bei der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung zu einer Unregelmäßigkeit, die eine Überführung verbrauchsteuerpflichtiger Waren in den steuerrechtlich freien Verkehr nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a zur Folge hatte, und kann der Ort, an dem die Überlassung stattfand, nicht bestimmt werden, so gilt die Überlassung als im Abgangsmitgliedstaat und zu dem Zeitpunkt erfolgt, zu dem die Unregelmäßigkeit festgestellt wurde .

1. Wanneer tijdens een overbrenging onder schorsing van accijns een onregelmatigheid heeft plaatsgevonden die resulteerde in een uitslag tot verbruik van de accijnsgoederen als bedoeld in artikel 7 , lid 2, onder a), en er niet kan worden vastgesteld waar de uitslag tot verbruik plaatsvond, wordt deze geacht te hebben plaatsgevonden in de lidstaat van verzending en op het tijdstip waarop de onregelmatigheid werd geconstateerd .


(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe c können Tiere empfänglicher Arten unter amtlicher Aufsicht und auf direktem Wege zur Notschlachtung in einen innerhalb derselben Schutzzone gelegenen Schlachthof oder - falls sich in der Zone kein Schlachthof befindet - in einen von der zuständigen Behörde bezeichneten Schlachthof außerhalb dieser Zone befördert werden; die Beförderung erfolgt in einem nach jeder Beförderung unter amtlicher Aufsicht gereinigten und desinfizierten Transportmittel.

2. In afwijking van lid 1, punt c), mogen ziektegevoelige dieren voor een noodslachting rechtstreeks onder officieel toezicht worden vervoerd naar een in het beschermingsgebied gelegen slachthuis of, indien zich in dat gebied geen slachthuis bevindt, naar een door de bevoegde autoriteit aangewezen slachthuis buiten het gebied in vervoermiddelen die na iedere vervoersoperatie onder officieel toezicht worden gereinigd en ontsmet.


b) die Beförderung der unter Buchstabe a) genannten Waren erfolgt mit dem in Artikel 18 Absatz 1 genannten Dokument;

b) het verkeer van de onder a) bedoelde goederen geschiedt door middel van het in artikel 18, lid 1, bedoelde document;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beförderung erfolgt unter' ->

Date index: 2023-04-22
w