Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "befördert werden etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes Jahr werden auf diesen Binnenwasserstraßen etwa 500 Millionen Tonnen Fracht befördert, vor allem in den dicht bevölkerten Ballungsräumen Deutschlands, der Niederlande, Frankreichs und Belgiens.

Jaarlijks wordt hierover ongeveer 500 miljoen ton lading vervoerd, met name in de dichtbevolkte gebieden in Duitsland, Nederland, Frankrijk en België.


In Anbetracht der Tatsache, dass für jede Plenartagung etwa 5 000 MdEP, Mitarbeiter und Beamte sowie acht große Lastwagen an Dokumenten befördert werdenssen, verursacht die gegenwärtige Regelung zudem unnötige umweltbezogene, organisatorische und logistische Zusatzkosten – die zusätzlichen CO2-Emissionen werden auf 11 000 bis 19 000 Tonnen geschätzt.

Aangezien voor elke plenaire vergadering 5 000 europarlementariërs, medewerkers en ambtenaren moeten worden vervoerd en 8 grote vrachtwagens nodig zijn om de documenten te vervoeren, betekent de huidige regeling ook een onnodige organisatorische, logistieke en milieukostenpost – naar schatting is de extra CO2-uitstoot ten minste 19 000 ton.


Zwanzig Staaten der EU werden von einem 37 000 km langen Binnenwasserstraßennetz durchzogen, auf dem jedes Jahr etwa 500 Millionen Tonnen Fracht befördert werden, vor allem in den dicht bevölkerten Ballungsräumen.

Zo'n 37 000 kilometer waterwegen doen 20 EU-lidstaten aan en hierover wordt elk jaar ongeveer 500 miljoen ton goederen vervoerd, met name in dichtbevolkte en congestiegevoelige gebieden.


Die meisten Länder haben festgelegt, welche Kompetenzen eine Lehrkraft haben muss, um angestellt und befördert zu werden, etwa pädagogische Kenntnisse, Teamarbeit, soziale Kompetenz und Fachkenntnisse.

In de meeste EU-landen ligt vast over welke competenties leraren moeten beschikken om een baan te vinden en zich professioneel te ontwikkelen; daartoe behoren pedagogische kennis, teamwerk, sociale vaardigheden en beroepsbekwaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beinahe drei Viertel (72 %) aller Güter im Landverkehr werden auf der Straße befördert; der jährliche Umsatz dieses Wirtschaftszweigs beläuft sich auf 300 Mrd. EUR und macht etwa 2 % des BIP der EU aus.

Bijna driekwart (72 %) van alle vervoer over land in de EU gebeurt via de weg; met een jaarlijkse omzet van 300 miljard euro vertegenwoordigt deze sector ongeveer 2 % van het BBP van de EU.


(1) Werden Reisende an Bord eines in das Schiffsregister eines Vertragsstaats eingetragenen Schiffes befördert, das für die Beförderung von mehr als zwölf Reisenden zugelassen ist, und findet dieses Übereinkommen Anwendung, so hat der Beförderer, der die Beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt, eine Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit, wie etwa die Bürgschaft einer Bank oder eines ähnlichen Finanzinstituts, aufrechtzuerhalt ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een staat die partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


Dennoch ist es selbst im Linienflugverkehr Branchenpraxis, etwa im Fall des Wet-Lease oder Code-Sharing, dass das Luftfahrtunternehmen, das den Flug unter seinem Namen verkauft hat, diesen nicht tatsächlich durchführt, und der Fluggast bei Buchung ohne computergesteuertes Buchungssystem derzeit keinen gesetzlichen Anspruch darauf hat, über die Identität des Luftfahrtunternehmens, das ihn tatsächlich befördert, unterrichtet zu werden.

Niettemin zijn er, zelfs in het geregelde luchtvervoer, praktijken zoals wet-lease of code-sharing waarbij, indien de vlucht zonder CRS is geboekt, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht onder haar naam heeft verkocht, deze niet zelf verzorgt en waarbij de passagier momenteel niet wettelijk het recht heeft te worden geïnformeerd over de identiteit van de luchtvervoerder die de dienst de facto verstrekt.


Dennoch ist es selbst im Linienflugverkehr Branchenpraxis, etwa im Fall des Wet-Lease oder Code-Sharing, dass das Luftfahrtunternehmen, das den Flug unter seinem Namen verkauft hat, diesen nicht tatsächlich durchführt, und der Fluggast bei Buchung ohne computergesteuertes Buchungssystem derzeit keinen gesetzlichen Anspruch darauf hat, über die Identität des Luftfahrtunternehmens, das ihn tatsächlich befördert, unterrichtet zu werden.

Niettemin zijn er, zelfs in het geregelde luchtvervoer, praktijken zoals wet-lease of code-sharing waarbij, indien de vlucht zonder CRS is geboekt, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht onder haar naam heeft verkocht, deze niet zelf verzorgt en waarbij de passagier momenteel niet wettelijk het recht heeft te worden geïnformeerd over de identiteit van de luchtvervoerder die de dienst de facto verstrekt.


Dies scheint kein hoher Prozentsatz zu sein, betrachten wir ihn jedoch von dem Hintergrund der gesamten Flugbewegungen auf den 30 größten europäischen Flughäfen, von denen jeder etwa 5 Mio Fluggäste jährlich abfertigt, sind dies etwa 5 - 10.000 Fluggäste jährlich in Europa, die nicht befördert werden.

Dit lijkt geen hoog percentage, maar als we naar het totale luchtverkeer via Europa's 30 grootste luchthavens kijken, die elk meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, dan wordt elk jaar in Europa toch ongeveer 5.000 tot 10.000 reizigers per jaar het instappen geweigerd.


In ersterem Fall werden etwa 20 Fluggäste auf 10.000 nicht befördert, wobei nur einer auf 10.000 das Angebot ablehnt.

In het eerste geval wordt ongeveer 20 op de 10.000 reizigers het instappen geweigerd, hoewel slechts 1 op de 10.000 een aanbod afwijzen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     befördert werden etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befördert werden etwa' ->

Date index: 2023-05-23
w