Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführender Beförderer
Ausführender Frachtführer
Ausführender Luftfrachtführer
Beförderer
Erster Beförderer
Neuer Beförderer
Vertraglicher Frachtführer
Vertraglicher Luftfrachtführer

Traduction de «beförderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Beförderer | vertraglicher Frachtführer | vertraglicher Luftfrachtführer

contractuele vervoerder




ausführender Beförderer | ausführender Frachtführer | ausführender Luftfrachtführer

feitelijke vervoerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommt der Beförderer den Durchsetzungsmaßnahmen nach Absatz 1 nicht nach, entzieht die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich der Geschäftssitz des Beförderers befindet, oder, sofern der Beförderer in einem Drittland niedergelassen ist, die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Beförderer erstmals die Grenze zum Gebiet der Union überschreiten wollte, die Registrierung.

Wanneer de vervoerder de in lid 1 bedoelde handhavingsmaatregelen niet naleeft, trekt de bevoegde instantie van de lidstaat waar het hoofdkantoor van de vervoerder gevestigd is of, wanneer de vervoerder in een derde land gevestigd is, de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de vervoerder voornemens was voor het eerst de Gemeenschap binnen te komen, de registratie in.


Kommt der Beförderer den Durchsetzungsmaßnahmen nach Absatz 1 nicht nach, entzieht die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich der Geschäftssitz des Beförderers befindet, oder, sofern der Beförderer in einem Drittland niedergelassen ist, die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Beförderer erstmals die Grenze zum Gebiet der Union überschreiten wollte, die Registrierung.

Wanneer de vervoerder de in lid 1 bedoelde handhavingsmaatregelen niet naleeft, trekt de bevoegde instantie van de lidstaat waar het hoofdkantoor van de vervoerder gevestigd is of, wanneer de vervoerder in een derde land gevestigd is, de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de vervoerder voornemens was voor het eerst de Gemeenschap binnen te komen, de registratie in.


direkte Inanspruchnahme des Versicherers des Beförderers bei Tod oder Körperverletzung;

regresrecht tegen de verzekeraar van de vervoerder in geval van overlijden of persoonlijk letsel;


Das Protokoll wird erst dann in Kraft treten, wenn es von einer bestimmten Anzahl von Unter­zeichnern ratifiziert worden ist; es bringt Verbesserungen hinsichtlich des Rechts der Reisenden auf Entschädigung, indem es insbesondere eine verschuldensunabhängige Haftung des Beförderers vorschreibt und eine Versicherungspflicht mit dem Recht umfasst, die Versicherer bis zu festge­legten Höchstgrenzen unmittelbar in Anspruch zu nehmen.

Het protocol, dat in werking treedt zodra een bepaald aantal landen het heeft geratificeerd, zal de passagiers betere compensatierechten bieden, in het bijzonder door te voorzien in strikte aansprakelijkheid voor de vervoerder, en een verplichte verzekering omvatten met het recht van rechtstreekse vordering tegen verzekeraars tot bepaalde maximumbedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Beförderer, der die Beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt" bedeutet den ausführenden Beförderer oder, soweit der Beförderer die Beförderung tatsächlich durchführt, den Beförderer;

"vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht" betekent de feitelijke vervoerder, of, voor zover de vervoerder zelf het vervoer verricht, de vervoerder;


(3) In allen Fällen, in denen sich Bedienstete oder Beauftragte des Beförderers oder des ausführenden Beförderers nach Artikel 11 auf die Haftungshöchstbeträge nach den Artikeln 7 und 8 berufen können, darf der Gesamtbetrag des Schadensersatzes, der von dem Beförderer oder dem ausführenden Beförderer sowie von diesen Bediensteten oder Beauftragten erlangt werden kann, diese Höchstbeträge nicht übersteigen.

3. In elk geval waarin een aangestelde of een lasthebber van de vervoerder of van de feitelijke vervoerder krachtens artikel 11 van dit verdrag zich kan beroepen op de in de artikelen 7 en 8 bedoelde aansprakelijkheidsgrenzen, kan de totale som van de schadevergoeding welke kan worden verkregen van de vervoerder of, in voorkomende gevallen, van de feitelijke vervoerder en van de aangestelde of lasthebber, die grenzen niet overschrijden.


"Beförderer, der die Beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt" bedeutet den ausführenden Beförderer oder, soweit der Beförderer die Beförderung tatsächlich durchführt, den Beförderer;

"vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht" is de feitelijke vervoerder, of, voor zover de vervoerder zelf het vervoer verricht, de vervoerder;


Der Gesetzgeber hat nicht den engeren Ausdruck „Beförderungsverträge“ gewählt, der nur die Beförderung von Passagieren und Waren durch einen Beförderer umfasst, sondern den eindeutig weiteren Ausdruck der „Verträge über die Erbringung von Dienstleistungen [im Bereich] Beförderung“, der die Gesamtheit der Verträge im Bereich Beförderung umfassen kann.

Het merkt op dat de wetgever niet gekozen heeft voor de engere uitdrukking „vervoersovereenkomsten”, die enkel betrekking heeft op het vervoer van passagiers en goederen door de vervoerder, maar voor de veel ruimere uitdrukking „overeenkomsten betreffende het verrichten van diensten voor vervoer”, die betrekking kan hebben op alle overeenkomsten op het gebied van vervoer.


Die Weigerung, Zugang zu Gasleitungen zu gewähren, ist nicht nur mit den europäischen Gasrichtlinien von 1998 und 2003 unvereinbar, wonach dritte Gaslieferanten und Beförderer die Gasleitungen anderer Betreiber benutzen dürfen (TPA-Regelung).

Weigeringen om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen zijn niet alleen onverenigbaar met de Europese gasrichtlijnen van 1998 en 2003, die voorzien in een zogenaamde derdentoegangsregeling (TPA), wat betekent dat gasleveranciers en -shippers gebruik mogen maken van pijpleidingen die eigendom zijn van de andere bedrijven.


Die in dem Verordnungsentwurf festgelegten Auflagen sind nicht als technische Anforderungen zu verstehen, nach denen die Beförderer verpflichtet wären, ihre Fahrzeuge oder Infrastruktur und Einrichtungen an den Busbahnhöfen zu ändern oder zu ersetzen.

De verplichtingen uit hoofde van deze ontwerp-verordening houden voor de vervoerders geen technische voorschriften in om voertuigen of infrastructuur, dan wel uitrusting in terminals te wijzigen of te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beförderer' ->

Date index: 2022-09-06
w