Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen

Traduction de «befähigen helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.

Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die naar méér welvaart, méér integratie, méér tolerantie en méér democratie streven.


10. nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, den bewilligten Stellenplan von 130 Stellen im Jahr 2008 zur Ausführung zu bringen; begrüßt die Einstellung von 54 zusätzlichen Bediensteten (Bedienstete auf Zeit, Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die zur Folge hatte, dass bis Ende 2008 101 Stellen besetzt waren, was dabei helfen wird, die Funktionsfähigkeit des Zentrums zu gewährleisten und es zu befähigen, die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen; bedauert den Umstand, dass 16 Einstellungsverfahren neu ausgesc ...[+++]

10. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden; steunt de maatregelen van het Centrum om de situatie te verbeteren; is verheugd over de herziening van de interne organisatie van het Centrum;


4. nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, den bewilligten Stellenplan von 130 Stellen im Jahr 2008 zur Ausführung zu bringen; begrüßt die Einstellung von 54 zusätzlichen Bediensteten (Bedienstete auf Zeit, Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die zur Folge hatte, dass bis Ende 2008 101 Stellen besetzt waren, was dabei helfen wird, die Funktionsfähigkeit des Zentrums zu gewährleisten und es zu befähigen, die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen; bedauert den Umstand, dass 16 Einstellungsverfahren neu ausgesch ...[+++]

4. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden; steunt de maatregelen van het Centrum om de situatie te verbeteren; is verheugd over de herziening van de interne organisatie van het ECDC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, den bewilligten Stellenplan von 130 Stellen im Jahr 2008 zur Ausführung zu bringen; begrüßt die Einstellung von 54 zusätzlichen Bediensteten (Bedienstete auf Zeit, Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die zur Folge hatte, dass bis Ende 2008 101 Stellen besetzt waren, was dabei helfen wird, die Funktionsfähigkeit des Zentrums zu gewährleisten und es zu befähigen, die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen; bedauert den Umstand, dass 16 Einstellungsverfahren neu ausgesc ...[+++]

10. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden; steunt de maatregelen van het Centrum om de situatie te verbeteren; is verheugd over de herziening van de interne organisatie van het Centrum;


G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helfen sollte, dass Untern ...[+++]

G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en innovatie, ten einde de welvaart en een betere levenskwaliteit van onze burgers t ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helfen sollte, dass Untern ...[+++]

G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en innovatie, ten einde de welvaart en een betere levenskwaliteit van onze burgers te ...[+++]


Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.

Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die naar méér welvaart, méér integratie, méér tolerantie en méér democratie streven.


w