Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnung von Daten und Befunden
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Szenische Elemente während der Probe handhaben

Vertaling van "befunden hat während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufzeichnung von Daten und Befunden

registratie van data en conclusies


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Aufforderung 2010 des gemeinsamen Unternehmens am 26. Februar 2010 veröffentlicht wurde und dass im Rahmen der Projektentwurfsphase dieser Aufforderung 73 Vorschläge für Forschungsprojekte eingereicht wurden, von denen 72 die Förderkriterien erfüllten; nimmt zur Kenntnis, dass sich die elf ausgewählten Vorschläge in einer Größenordnung von 3 400 000 bis 45 000 000 EUR bewegen und vier der Projekte jeweils 15 000 000 EUR oder mehr veranschlagen und zusammengenommen 66 % des gesamten Investitionsvolumens ausmachen; stellt jedoch fest, dass von den ursprünglich elf Projekten, mit deren Aushandlung der Exekutivdirektor betraut wurde, eines als endgültig gescheitert ...[+++]

13. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag op dat de oproep tot het indienen van voorstellen van de gemeenschappelijke onderneming gepubliceerd is op 26 februari 2010 en dat er in antwoord op de projectplanfase van deze oproep 73 voorstellen zijn ingediend voor onderzoeksprojecten, waarvan er 72 aan de geschiktheidscriteria voldeden; stelt vast dat de elf geselecteerde voorstellen qua omvang variëren van 3 400 000 EUR tot 45 000 000 EUR en dat vier projecten daarvan een omvang hadden van 15 000 000 EUR of meer en aldus 66 % van de totale investeringen vertegenwoordigden; merkt evenwel op dat een van de oorspronkelijke elf project ...[+++]


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Aufforderung 2010 des gemeinsamen Unternehmens am 26. Februar 2010 veröffentlicht wurde und dass im Rahmen der Projektentwurfsphase dieser Aufforderung 73 Vorschläge für Forschungsprojekte eingereicht wurden, von denen 72 die Förderkriterien erfüllten; nimmt zur Kenntnis, dass sich die elf ausgewählten Vorschläge in einer Größenordnung von 3 400 000 bis 45 000 000 EUR bewegen und vier der Projekte jeweils 15 000 000 EUR oder mehr veranschlagen und zusammengenommen 66 % des gesamten Investitionsvolumens ausmachen; stellt jedoch fest, dass von den ursprünglich elf Projekten, mit deren Aushandlung der Exekutivdirektor betraut wurde, eines als endgültig gescheitert ...[+++]

13. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag op dat de oproep tot het indienen van voorstellen van de gemeenschappelijke onderneming gepubliceerd is op 26 februari 2010 en dat er in antwoord op de projectplanfase van deze oproep 73 voorstellen zijn ingediend voor onderzoeksprojecten, waarvan er 72 aan de geschiktheidscriteria voldeden; stelt vast dat de elf geselecteerde voorstellen qua omvang variëren van 3 400 000 EUR tot 45 000 000 EUR en dat vier projecten daarvan een omvang hadden van 15 000 000 EUR of meer en aldus 66 % van de totale investeringen vertegenwoordigden; merkt evenwel op dat een van de oorspronkelijke elf project ...[+++]


während oder nach der Überwachung, und zwar unmittelbar nachdem sie davon Kenntnis erhält, dass sich die Zielperson der Überwachung während der Überwachung im Hoheitsgebiet des unterrichteten Mitgliedstaats befindet oder befunden hat.

tijdens of na de interceptie, zodra de intercepterende lidstaat te weten komt dat de persoon op wie de interceptie betrekking heeft, zich tijdens de interceptie op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevindt of heeft bevonden.


Verstösst Artikel 3 des Gemeindewahlgesetzes vom 4. August 1932, dahingehend ausgelegt, dass Staatsbürger anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die in dieser Bestimmung vorgeschriebenen Bedingungen erfüllen, weder auf der Wählerliste erwähnt werden könnten, noch über das Wahlrecht verfügen könnten, wenn das Kollegium am 1. August nicht über ihre Eintragung in die Wählerliste befunden hat, während bei Belgiern die Eigenschaft als Wähler sich nur aus den durch das Gesetz vorgeschriebenen Bedingungen ergibt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, sowie diese Bestimmungen in Ve ...[+++]

Schendt artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932, geïnterpreteerd in die zin dat onderdanen van de andere Lid-Staten van de Europese Unie die voldoen aan de voorwaarden voorgeschreven bij die bepaling niet op de kiezerslijst zouden kunnen worden vermeld noch over het kiesrecht zouden kunnen beschikken indien het college op 1 augustus niet heeft beslist over hun inschrijving op de kiezerslijst, terwijl de hoedanigheid van kiezer van een Belg enkel voortvloeit uit de voorwaarden die bij de wet zijn voorgeschreven, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstösst Artikel 3 des Gemeindewahlgesetzes vom 4. August 1932, dahingehend ausgelegt, dass Staatsbürger anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die in dieser Bestimmung vorgeschriebenen Bedingungen erfüllen, weder auf der Wählerliste erwähnt werden könnten, noch über das Wahlrecht verfügen könnten, wenn das Kollegium am 1. August nicht über ihre Eintragung in die Wählerliste befunden hat, während bei Belgiern die Eigenschaft als Wähler sich nur aus den durch das Gesetz vorgeschriebenen Bedingungen ergibt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, sowie diese Bestimmungen in Ve ...[+++]

Schendt artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932, geïnterpreteerd in die zin dat onderdanen van de andere Lid-Staten van de Europese Unie die voldoen aan de voorwaarden voorgeschreven bij die bepaling niet op de kiezerslijst zouden kunnen worden vermeld noch over het kiesrecht zouden kunnen beschikken indien het college op 1 augustus niet heeft beslist over hun inschrijving op de kiezerslijst, terwijl de hoedanigheid van kiezer van een Belg enkel voortvloeit uit de voorwaarden die bij de wet zijn voorgeschreven, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen ...[+++]


N. zutiefst besorgt über den Beschluss des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das eine Frau zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde,

N. ernstig verontrust over de uitspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria waarbij een vrouw die schuldig was bevonden aan overspel is veroordeeld tot de doodstraf door steniging, terwijl een overspelige man is vrijgesproken,


N. zutiefst besorgt über den Beschluss des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das eine Frau zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde,

N. ernstig verontrust over de uitspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria waarbij een vrouw die schuldig was bevonden aan overspel is veroordeeld tot de doodstraf door steniging, terwijl een overspelige man is vrijgesproken,


8. verurteilt insbesondere die selektive Justiz des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das Safiya Hussaini-Tungar-Tudu zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde;

8. spreekt met name zijn veroordeling uit over de selectieve rechtspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria, die mevrouw Safiya Hussaini-Tungar-Tudu heeft veroordeeld tot de doodstraf door steniging nadat zij schuldig was bevonden aan overspel, terwijl een overspelige man is vrijgesproken;


Der Schwerpunkt "Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen" wurde als überdimensioniert befunden, während bei den Infrastrukturinvestitionen Engpässe zu Tage traten.

Er is bepaald dat aan de prioriteit met betrekking tot het concurrentievermogen van ondernemingen te veel middelen waren toebedeeld; de toegestane middelen voor investeringen in de infrastructuur daarentegen waren duidelijk niet toereikend.


Während vor allem das "Mainstreaming" der Chancengleichheit im Mittelpunkt steht, werden besondere Maßnahmen für notwendig befunden, um ein ausgewogeneres Verhältnis der Geschlechter in Entscheidungsorganen zu erreichen.

Terwijl de nadruk ligt op het "mainstreamen" van de gelijkheid van vrouwen en mannen, worden speciale maatregelen noodzakelijk geacht om de doelstelling van een groter evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befunden hat während' ->

Date index: 2024-03-24
w