Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Befugnisübertragung
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Rufgerät
Zeichensprache

Vertaling van "befugnisübertragung angepasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn




Befugnisübertragung

bevoegdheidsdelegatie | overdracht van bevoegdheden






Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am neuen von der Kommission vorgeschlagenen Artikel zur Ausübung der Befugnisübertragung müssen zwei Änderungen vorgenommen werden, die das Ergebnis der Trilog-Verhandlungen zu den Dossiers Omnibus I und II widerspiegeln, mit denen eine Reihe von Rechtsvorschriften im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik an Artikel 290 und 291 AEUV angepasst werden soll.

Het nieuwe artikel dat de Commissie voorstelt betreffende de uitoefening van de delegatie van bevoegdheden moet op twee punten worden gewijzigd om rekening te houden met de uitkomst van de driehoeksonderhandelingen over de dossiers Omnibus I en Omnibus II, die erop gericht zijn een groot deel van de wetgeving op het gebied van de gemeenschappelijke handelspraktijken aan te passen aan de artikelen 290 en 291 VWEU.


Der gemeinschaftliche Besitzstand muss deshalb so schnell wie möglich an die neue Rechtsordnung der Union und das neue Verfahren für die Befugnisübertragung angepasst werden, und die Kommission sollte so schnell wie möglich Legislativvorschläge in diesem Sinne vorlegen.

Het acquis moet daarom zo snel mogelijk worden aangepast aan de nieuwe rechtsorde in de Unie en het mechanisme voor delegering. Wetgevingsvoorstellen van de Commissie om dit te verwezenlijken zijn dan ook dringend gewenst.


Damit diese Regeln bei Bedarf angepasst werden können, sollte die Befugnisübertragung auf die Kommission auf unbestimmte Zeit erfolgen.

Het is noodzakelijk dat deze bevoegdheden voor onbepaalde tijd aan de Commissie worden verleend, zodat de voorschriften zo nodig kunnen worden aangepast.


(14a) Bis der Besitzstand der EU in dieser Hinsicht an den Vertrag von Lissabon angepasst ist, sollten Übergangsbestimmungen geschaffen werden, um zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament und der Rat die Wahrnehmung der Befugnisse, die der Kommission gemäß Artikel 202 des EG-Vertrags übertragen wurden, und die nun gemäß der Befugnisübertragung nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geregelt sind, angemessen und auf Einzelfallbasis kontrollieren können.

(14 bis) Totdat het EU-acquis in dit opzicht is aangepast aan het Verdrag van Lissabon, moeten het Europees Parlement en de Raad door middel van overgangsvoorschriften in staat worden gesteld om per geval passende controle uit te oefenen op de bevoegdheden die aan de Commissie zijn toegekend uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag en die nu onder de in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vermelde bevoegdheidsdelegatie vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass die in Artikel 290 des AEUV vorgesehenen delegierten Rechtsakte an die Finanzvorschriften angepasst sind; begrüßt die Tatsache, dass die Befugnisübertragung an die Kommission bezüglich ihres Anwendungsbereichs und ihrer Dauer klarer definiert wird; verweist nichtsdestotrotz auf die Besonderheiten des Lamfalussy-Verfahrens, insbesondere bezüglich der Informationsübermittlung zwischen den verschiedenen Organen und der Transparenz der Kommission bei der Ausarbeitung der Legislativmaßnahmen, und auf die Notwendigkeit, zumindest diese Besonderheiten zu wahr ...[+++]

10. stelt vast dat via de delegatieprocedure genomen besluiten als voorzien in artikel 290 van het VWEU aangepast zijn aan de financiële wetgeving; is ingenomen met het feit dat het toepassingsgebied en de duur van de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden duidelijker zijn vastgesteld; benadrukt niettemin de specificiteiten, met name op het gebied van informatieverkeer tussen de verschillende instellingen en de transparantie van de Commissie inzake de ontwikkeling van wetgevingsmaatregelen, de Lamfalussy-procedure en de noodzaak althans deze specificiteiten te handhaven, of zo mogelijk verder te ontwikkelen zodat ze leiden tot meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisübertragung angepasst' ->

Date index: 2025-04-12
w