Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befugnissen genügend personal ausgestattet » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen nationalen Referenzlaboratorien angemessen ausgestattet sind und über genügend Personal verfügen, um die in dieser Richtlinie vorgesehenen Laboruntersuchungen durchführen und die Funktionen und Aufgaben gemäß Anhang VI Teil II wahrnehmen zu können.

5. De lidstaten zien erop toe dat alle nationale referentielaboratoria op hun grondgebied over voldoende voorzieningen en een voldoende aantal ervaren personeelsleden beschikken om de bij deze richtlijn vereiste laboratoriumonderzoeken te kunnen uitvoeren en om de in bijlage VI, deel II, vastgelegde bevoegdheden en taken te kunnen uitoefenen.


7. fordert nachdrücklich, dass unverzüglich eine Nationale Menschenrechtskommission Bangladeschs errichtet wird, die mit ausreichenden Befugnissen und genügend Personal ausgestattet wird, um effizient und ordnungsgemäß arbeiten zu können, und dass das Militär nicht aus dem Zuständigkeitsbereich diese Kommission herausgehalten wird;

7. dringt er met klem op aan dat onverwijld een nationale mensenrechtencommissie voor Bangladesh in het leven wordt geroepen, die de beschikking krijgt over adequate bevoegdheden en voldoende personeel om doeltreffend en adequaat te kunnen optreden, en dat het leger bij het onderzoek van die commissie niet buiten schot blijft;


7. fordert nachdrücklich, dass unverzüglich eine Nationale Menschenrechtskommission Bangladeschs errichtet wird, die mit ausreichenden Befugnissen und genügend Personal ausgestattet wird, um effizient und ordnungsgemäß arbeiten zu können, und dass das Militär nicht aus dem Zuständigkeitsbereich diese Kommission herausgehalten werden soll;

7. dringt er met klem op aan dat onverwijld een nationale mensenrechtencommissie voor Bangladesh in het leven wordt geroepen, die de beschikking krijgt over adequate bevoegdheden en voldoende personeel om doeltreffend en adequaat te kunnen optreden, en dat het leger bij het onderzoek van die commissie niet buiten schot blijft;


(2) Die nationalen EPA-Stellen sollten vorzugsweise von dem unmittelbar für die Ausarbeitung und Durchführung von Ausbildungsprogrammen auf nationaler Ebene verantwortlichen Beamten oder durch eine mit ähnlichen Befugnissen und Zuständigkeiten ausgestattete Person geleitet werden.

2. De nationale eenheden staan bij voorkeur onder leiding van degene die rechtstreeks verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en de uitvoering van de opleidingsprogramma's op nationaal niveau, of van een persoon met vergelijkbare bevoegdheden en verantwoordelijkheden.


(4f) Das Fehlen ausreichender Personal- und Sachmittel macht in manchen Fällen die Übertragung von Befugnissen der Gemeinschaft auf die Behörden der Mitgliedstaaten erforderlich, doch darf diese Situation weder zur Regel werden noch auf unbegrenzte Zeit andauern. Die Kommission muss mit den erforderlichen Mitteln zur Wahrnehmung der mit ihren Befugnissen verbundenen Aufgaben ausgestattet werden, und sie hat auch in diesem Übergangs ...[+++]

(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren. De Commissie moet worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen en ook in deze overgangsperiode dient zij haar bevoegdheden op het gebied van controle en toezicht op de aan de diensten van de lidstaten gedelegeerde activiteiten uit te oefenen;


(4g) Das Fehlen ausreichender Personal- und Sachmittel macht in manchen Fällen die Übertragung von Befugnissen der Gemeinschaft auf die Behörden der Mitgliedstaaten erforderlich, doch darf diese Situation weder zur Regel werden noch auf unbegrenzte Zeit andauern. Die Kommission muss mit den erforderlichen Mitteln zur Wahrnehmung der mit ihren Befugnissen verbundenen Aufgaben ausgestattet werden, und sie hat auch in diesem Übergangs ...[+++]

(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren; daarom moet de Commissie worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen; tenslotte zij erop gewezen dat de Commissie ook in deze overgangsperiode haar bevoegdheden op het gebied van controle en toezicht op de aan de diensten van de lidstaten gedelegeerde activiteiten dient te blijven uitoef ...[+++]


4. Die Mitgliedstaaten errichten oder bestimmen eine Regulierungsbehörde, die mit der Durchführung des Gesetzgebungs- und Vollzugsrahmens betraut und mit entsprechenden Befugnissen, Zuständigkeiten, Finanzmitteln und Personal ausgestattet ist, um die ihr übertragenen Aufgaben zu erfuellen.

4. De lidstaten richten een regelgevende instantie op of wijzen deze aan, welke instantie wordt belast met de uitvoering van het wettelijke en regelgevende kader en het nodige gezag, de nodige bevoegdheden en de nodige financiële en personele middelen verkrijgt om de aan haar toegewezen taken te vervullen.


Allerdings kann eine juristische Person bei Delikten wie Betrug nur dann zur Verantwortung gezogen werden, wenn sich eine Person finden lässt, die innerhalb der Organisation eine mit geeigneten Befugnissen ausgestattete Position innehat, die Handlungen begangen hat und den erforderlichen Geisteszustand besitzt.

Bijgevolg kunnen ook rechtspersonen voor de strafbare feiten in kwestie worden vervolgd. In het geval van misdrijven zoals fraude kan een rechtspersoon echter alleen aansprakelijk worden gesteld wanneer het misdrijf is gepleegd door iemand binnen de organisatie met een voldoende hoge gezagspositie en de verlangde geestesgesteldheid.


Allerdings kann eine juristische Person bei Delikten wie Betrug nur dann zur Verantwortung gezogen werden, wenn sich eine Person finden lässt, die innerhalb der Organisation eine mit geeigneten Befugnissen ausgestattete Position innehat, die Handlungen begangen hat und den erforderlichen Geisteszustand besitzt.

Bijgevolg kunnen ook rechtspersonen voor de strafbare feiten in kwestie worden vervolgd. In het geval van misdrijven zoals fraude kan een rechtspersoon echter alleen aansprakelijk worden gesteld wanneer het misdrijf is gepleegd door iemand binnen de organisatie met een voldoende hoge gezagspositie en de verlangde geestesgesteldheid.


die Agentur mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet wird, um ihre Aufgaben im Bereich Flugsicherheit wahrzunehmen, den Prozess der Musterzulassung umfassend abzuwickeln und die diesbezüglichen Zulassungen auszustellen (sie sollte in der Lage sein, hoch qualifiziertes Personal anzuwerben);

het Agentschap de nodige bevoegdheden krijgt om zijn verantwoordelijkheden uit te oefenen op het gebied van luchtvaartveiligheid en het typecertificeringsproces volledig te beheren en de daarmee samenhangende certificaten af te geven (het moet hoog gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken);


w