Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befugnisse verantwortung übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verantwortung für die Leitung eines Geschäfts übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. ist der Auffassung, dass die Befugnisse von Eurostat ausgebaut werden sollten und Eurostat die Befugnis zu Ermittlungen übertragen werden sollte; ist der Ansicht, dass offene und transparente statistische Informationen eine Voraussetzung für den Zugang zu den Strukturfonds sein sollten; ist der Auffassung, dass die Kommission die Verantwortung für die Bewertung der Statistik übernehmen muss, um zu entscheiden, ob ein Mitglied ...[+++]

25. meent dat de bevoegdheden van Eurostat moeten worden aangevuld, onder meer ook met aan Eurostat te verlenen onderzoeksbevoegdheden; is van mening dat open en transparante statistische informatie een noodzakelijke voorwaarde moet zijn om toegang te hebben tot structuurfondsen; de Commissie moet de verantwoordelijkheid op zich nemen de statistieken te evalueren om uit te maken of een lidstaat voldoet aan zijn verplichtingen;


11. ist der Auffassung, dass die Befugnisse von Eurostat ausgebaut werden sollten, auch durch Übertragung von Ermittlungsbefugnissen; vertritt die Auffassung, dass frei zugängliche und transparente statistische Informationen eine Vorbedingung für den Erhalt von Strukturfondsmitteln sein sollten; ist der Ansicht, dass die Kommission die Verantwortung für die Bewertung der von den Mitgliedstaaten übermittelten Statistiken übernehmen muss;

11. is van oordeel dat de bevoegdheden van Eurostat moeten worden uitgebreid, onder andere via de toekenning van onderzoeksbevoegdheden; is van mening dat open en transparante statistische informatie een noodzakelijke voorwaarde moet zijn om toegang te hebben tot de Structuurfondsen; stelt zich op het standpunt dat de Commissie de verantwoordelijkheid op zich moet nemen voor het beoordelen van de door de lidstaten overlegde statistieken;


12. erkennt die Rechtmäßigkeit der Position der Kommission an, wonach ihr derzeitiger Aufgabenbereich nur erweitert werden kann, wenn sie mit den entsprechenden Mitteln dazu ausstattet wird, weshalb es und der Rat im Rahmen ihrer Befugnisse Verantwortung übernehmen müssen, damit die Kommission ihre Aufgaben zufrieden stellend wahrnehmen kann;

12. erkent de legitimiteit van het standpunt van de Commissie, volgens welk van haar niet kan worden gevraagd dat zij haar huidige taken uitbreidt indien zij niet wordt toegerust met de corresponderende middelen om deze taken uit te oefenen, en meent derhalve dat de Raad en het Parlement in het kader van hun bevoegdheden hun verantwoordelijkheid moeten nemen en de Commissie in staat moeten stellen de haar opgedragen taken naar tevredenheid uit te voeren;


6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die afghanische Regierung dabei zu unterstützen, weitere Verantwortung für die Herstellung von Rechtstaatlichkeit, wie den Schutz der grundlegenden Menschenrechte, die Gewährleistung der Meinungsfreiheit, die Schaffung einer unabhängigen und vertrauenswürdigen Justiz, die Verbesserung der Strafverfolgung (insbesondere zur Bekämpfung von Korruption), die Schaffung eines Systems der Kontrolle und Gegenkontrolle zur Festlegung der Aufgaben und Befugnisse aller Institutionen ...[+++]

6. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om de Afghaanse autoriteiten te steunen bij het aanvaarden van verdere verantwoordelijkheid voor het instellen van een rechtsstaat, met inbegrip van bescherming van fundamentele mensenrechten, het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting, de oprichting van een onafhankelijke en betrouwbare rechtspraak, verbetering van de wetshandhaving met name als het gaat om bestrijding van corruptie, het instellen van een systeem van zogenaamde 'checks and balances', dat de rol en de bevoegdheden van elke instelling vastlegt, alsmede bevordering van politiek pluralisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die afghanischen Staatsorgane dabei zu unterstützen, weitere Verantwortung bei der Herstellung der Rechtsstaatlichkeit zu übernehmen, wie z.B. durch den Schutz der grundlegenden Menschenrechte, die Gewährleistung der Meinungsfreiheit, die Einsetzung einer unabhängigen und vertrauenswürdigen Justiz, die Verbesserung der Strafverfolgung, die Einführung eines Gewaltenteilungsprinzips zur Festlegung der jeweiligen Rolle und Befugnisse ...[+++]

6. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op steun te verlenen aan de Afghaanse autoriteiten bij het nemen van meer verantwoordelijkheid bij het tot stand brengen van een rechtsstaat, onder andere door middel van bescherming van fundamentele mensenrechten, waarborging van de vrijheid van meningsuiting, ontwikkeling van een onafhankelijk en betrouwbaar gerechtelijk apparaat, verbetering van de wetshandhaving, met name met het oog op het bestrijden van corruptie, ontwikkeling van een evenwichtig systeem voor het definiëren van de rol en de bevoegdheden van elke instelling, bevordering van politiek pluralisme;


Die Übertragung der nicht vorbehaltenen Befugnisse der UNMIK auf die PISG wurde abgeschlossen. Nun müssen die PISG ihre neuen Befugnisse in vollem Maße nutzen, um mehr Verantwortung für die Reformen und deren Umsetzung zu übernehmen.

Nu de overdracht van de niet exclusief toegewezen bevoegdheden van het interimbestuur van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) aan de PISG is afgerond, moeten de PISG hun nieuwe bevoegdheden ten volle gebruiken om een grotere rol te kunnen spelen bij de hervormingen en de tenuitvoerlegging ervan.


Nun muss die PISG die übertragenen Befugnisse in vollem Maße nutzen, um mehr Verantwortung für die Reformen und deren Umsetzung im Rahmen der Gesamtverantwortung der UNMIK, der außerdem die vorbehaltenen Befugnisse zufallen, zu übernehmen.

Nu dienen de voorlopige instellingen voor zelfbestuur volledig gebruik van de overgedragen bevoegdheden te maken, teneinde een grotere verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de hervormingen en de implementatie daarvan onder de uiteindelijke bevoegdheid van UNMIK, dat bovendien de voorbehouden bevoegdheden houdt.


In Zukunft kommt es vor allem darauf an, dass die Institutionen der provisorischen Selbstverwaltung im Rahmen der ihr übertragenen Befugnisse mehr Verantwortung r den Reformprozess übernehmen und weniger Zeit und Ressourcen darauf verwenden, die Autorität der UNMiK in Frage zu stellen oder voreilig eine Debatte über die Statusfrage anzustreben.

In de toekomst is het vooral zaak dat de instellingen van het voorlopig bestuur in het kader van de overdracht van bevoegdheden meer verantwoordelijkheid nemen voor het hervormingsproces en minder tijd en hulpmiddelen besteden aan het aanvechten van het gezag van UNMiK of het streven naar een prematuur debat over de statusvraag.


« Dieser Entwurf hat zum Zweck, dem Innenminister zusätzliche Befugnisse zu erteilen, damit er in die Lage versetzt wird, seine Verantwortung als Disziplinarbehörde des Gendarmeriepersonals gemäss Artikel 2 des Gendarmeriegesetzes vom 2. Dezember 1957 in vollem Umfang zu übernehmen.

« Onderhavig ontwerp beoogt bijkomende bevoegdheden te verlenen aan de minister van Binnenlandse Zaken teneinde hem in staat te stellen zijn verantwoordelijkheid als tuchtoverheid van het personeel van de rijkswacht, overeenkomstig artikel 2 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, ten volle op te nemen.




D'autres ont cherché : befugnisse verantwortung übernehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse verantwortung übernehmen' ->

Date index: 2024-06-22
w