Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisse
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag
Zuständigkeit des EP

Traduction de «befugnisse in voller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden




voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting




Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde festgehalten: „Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.“ COM (2012) 410, S. 18.

[20] In het verslag van juli 2012 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het volgende opgemerkt: "De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen" (COM(2012) 410), blz. 18.


Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.

De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen.


[20] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde festgehalten: „Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.“ COM (2012) 410, S. 18.

[20] In het verslag van juli 2012 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het volgende opgemerkt: "De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen" (COM(2012) 410), blz. 18.


In voller Beachtung des Vertrags und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Union wird ein Ausschuss für Sozialschutz (im Folgenden „Ausschuss“) mit beratender Funktion eingesetzt, um die Zusammenarbeit im Bereich des sozialen Schutzes zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission zu fördern.

Er wordt een Comité voor sociale bescherming („comité”) van raadgevende aard ingesteld teneinde de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Commissie op het gebied van het beleid inzake sociale bescherming te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voller Beachtung des Vertrags und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Union wird ein Beschäftigungsausschuss mit beratender Funktion (im Folgenden „Ausschuss“) zur Förderung der Koordinierung der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik der Mitgliedstaaten eingesetzt.

Er wordt een Raadgevend Comité voor de werkgelegenheid ingesteld („het Comité”), teneinde de coördinatie van het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid van de lidstaten te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Unie.


In voller Beachtung des Vertrags und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Union wird ein Beschäftigungsausschuss mit beratender Funktion (im Folgenden „Ausschuss“) zur Förderung der Koordinierung der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik der Mitgliedstaaten eingesetzt.

Er wordt een Raadgevend Comité voor de werkgelegenheid ingesteld („het Comité”), teneinde de coördinatie van het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid van de lidstaten te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Unie.


Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.

De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen.


Es wird die Einsetzung eines administrativen Rechtsprechungsorgans vorgesehen, das nicht nur die Befugnisse des bestehenden SWF [Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge] (Beschwerde mit voller Rechtsprechungsbefugnis gegen Beschlüsse des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose) besitzt, sondern auch befugt sein wird für alle personenbezogenen Beschlüsse, die in Anwendung der Gesetze über die Einreise ins Staatsgeb ...[+++]

De oprichting wordt voorzien van een administratief rechtscollege dat niet alleen de bevoegdheden van de thans bestaande VBC [Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen] (beroep met volle rechtsmacht tegen de beslissingen van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen) omvat, maar ook bevoegd zal zijn ten aanzien van alle persoonsgerichte beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen waarvoor thans een ber ...[+++]


(1) In voller Übereinstimmung mit dem Vertrag und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft wird ein Ausschuss für Sozialschutz mit beratender Funktion (nachstehend „Ausschuss“ genannt) eingesetzt, um die Zusammenarbeit im Bereich des sozialen Schutzes zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission zu fördern.

1. Er wordt een comité voor sociale bescherming met een adviestaak („het comité”) ingesteld teneinde de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Commissie op het gebied van de sociale bescherming te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Gemeenschap.


(1) In voller Übereinstimmung mit dem Vertrag und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft wird ein Ausschuss für Sozialschutz mit beratender Funktion (nachstehend „Ausschuss“ genannt) eingesetzt, um die Zusammenarbeit im Bereich des sozialen Schutzes zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission zu fördern.

1. Er wordt een comité voor sociale bescherming met een adviestaak („het comité”) ingesteld teneinde de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Commissie op het gebied van de sociale bescherming te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse in voller' ->

Date index: 2023-07-13
w