Reform des Verfahrens zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union durch eine Institutionalisierung und verstärkte Beteiligung an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse eines Gremiums wie dem Konvent zur Zukunft Europas, das für die Bürger der Union repräsentativer ist als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,
hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Conventie over de toekomst van Europa, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;