Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut gebundene Befugnis
Befugnis
Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Politische Befugnis

Vertaling van "befugnis einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Befugnis [ Befugnis ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Elternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hat

degene die het omgangsrecht uitoefent


gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid




absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung

volledige rechtsmacht


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betont die Notwendigkeit eines offenen, transparenten und unabhängigen Auswahlverfahrens für die Ernennung des Europäischen Staatsanwaltes und seiner Stellvertreter; schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit angemessener Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor, die von der Kommission in eine Vorauswahlliste aufgenommen und von einem unabhängigen Expertengremium beurteilt werden könnten; schlägt vor, diese Vorauswahlliste an das Parlament und den Rat zu übermitteln und dem Parlament und dem Rat die Befugnis einzuräumen, weitere Interviews mit den Kandidaten durchzuführen, deren Namen auf der Liste stehen; ford ...[+++]

6. wijst op de noodzaak van een open, transparante en onafhankelijke selectieprocedure voor de benoeming van de Europese openbaar aanklager en diens plaatsvervangers en stelt voor de benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure, waarbij de Commissie een lijst opstelt van de kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden, die vervolgens beoordeeld worden door een panel van deskundigen; stelt voor dat de lijst met de voorselectie aan het Parlement en de Raad wordt toegezonden, waarna het Europees Parlement en de Raad kunnen besluiten de kandidaten op de lijst uit te nodigen voor een sollicitat ...[+++]


E. in der Erwägung, dass mit Artikel 10 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 der Kommission die Befugnis übertragen wird, delegierte Rechtsakte im Hinblick auf die Erstellung oder Änderung von Anhang III zu erlassen, um dem antragstellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung einzuräumen und dieses Land in die Liste der APS+-begünstigten Länder aufzunehmen;

E. overwegende dat artikel 10, lid 4, van Verordening (EU) nr. 978/2012 de Commissie machtigt tot het vaststellen van gedelegeerde handelingen om bijlage III in te stellen of te wijzigen ten einde aan een verzoekend land de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toe te kennen door dat land toe te voegen aan de lijst van SAP+-begunstigde landen;


19. Für die Ausnahmefälle, in denen der Rechtsausschuss nicht imstande ist, seine Empfehlung rechtzeitig vorzulegen, schlägt der Berichterstatter vor, dem Präsidenten die Befugnis einzuräumen, vorsorglich Maßnahmen zu treffen, um die vom Gerichtshof vorgegebenen Fristen einzuhalten.

19. De rapporteur meent dat in uitzonderlijke gevallen waarin de Commissie juridische zaken niet in de positie verkeert tijdig een aanbeveling te doen, de Voorzitter conservatoire maatregelen zou moeten kunnen nemen om te voldoen aan de termijnen die het Hof van Justitie heeft gesteld.


Deshalb sollte dieser Grund, den nationalen Mitgliedern die Befugnis einzuräumen, in dringenden Fällen zu handeln, entfallen.

Daarom moet de bepaling die de nationale leden de bevoegdheid geeft om in urgente gevallen op te treden, komen te vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 17 Buchstabe h verleiht der Kommission die Befugnis, Abweichungen zu gestatten sowie Übergangszeiträume festzulegen, die eine Vorbedingung dafür sind, den Mitgliedstaaten solche Abweichungen einzuräumen.

Uit hoofde van artikel 17, onder h) heeft de Commissie de bevoegdheid om zowel ontheffingen te verlenen als overgangsperiodes vast te stellen die een allereerste voorwaarde vormen voor het verlenen van deze ontheffingen aan de lidstaten.


Eine Überlegung aufzubauen, die darauf hinauslaufe, der Befugnis des föderalen Gesetzgebers den Vorrang bei der Festlegung der Zuständigkeit des Staatsrats einzuräumen, dies zum Nachteil der Befugnis, die kraft der Verfassung in bezug auf den Unterricht den Gemeinschaftsräten zuerkannt worden sei, führe dazu, die Zuständigkeit der Gemeinschaften zu Unrecht einzuschränken in einem Sachbereich, in dem der Verfassungsgeber ihnen doch eine ausschliessliche Zuständigkeit habe zuerkennen wollen.

Een redenering opbouwen die erop neerkomt voorrang te verlenen aan de bevoegdheid van de federale wetgever om de bevoegdheid van de Raad van State te bepalen, ten nadele van de bevoegdheid die bij de Grondwet inzake onderwijs aan de gemeenschapsraden is toevertrouwd, leidt ertoe dat de bevoegdheid van de gemeenschappen ten onrechte wordt beperkt in een aangelegenheid waarin de Grondwetgever hun nochtans een exclusieve bevoegdheid wilde verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnis einzuräumen' ->

Date index: 2021-12-09
w