Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnis
Behälter
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
Flasche
GN-Behälter
Gastronorm-Behälter
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Kesselbauer
Metalltankbauer
Politische Befugnis
Tüte
Verpackungsartikel
Zerlegbarer Behälter
Zusammenklappbarer Behälter

Vertaling van "befugnis behält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Befugnis [ Befugnis ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker


Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren




zerlegbarer Behälter | zusammenklappbarer Behälter

inklapbare container | vouwcontainer


Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie




gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid


Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden


Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]

verpakkingsproduct [ fles | recipiënt | verpakkingsartikel | verpakkingsmateriaal | verpakkingsprodukt | zak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Nationale Kommission für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz behält ergänzend eine beratende Befugnis für Fragen im Zusammenhang mit dem Wohlbefinden am Arbeitsplatz, die notwendigerweise mehr als eine Gesellschaft betreffen » (Belgisches Staatsblatt vom 16. Dezember 2013, S. 98.886).

De Nationale Commissie voor preventie en bescherming op het werk behoudt aanvullend een adviserende bevoegdheid voor welzijnskwesties die noodzakelijkerwijs meer dan een vennootschap aanbelangen » (Belgisch Staatsblad van 16 december 2013, p. 98.886).


Führt die Europäische Staatsanwaltschaft keine Ermittlung durch, behält das OLAF seine Befugnis zur Eröffnung einer verwaltungsrechtlichen Untersuchung von Amts wegen und in enger Abstimmung mit der Europäischen Staatsanwaltschaft. Diese kann dem OLAF sachdienliche Informationen bereitstellen, damit es erwägen kann, angemessene verwaltungsrechtliche Maßnahmen einzuleiten.

Daar staat tegenover dat OLAF, wanneer het EOM geen onderzoek voert, bevoegd blijft om op eigen initiatief een administratief onderzoek te openen, in nauw overleg met het EOM. Verder kan het EOM relevante informatie aan OLAF verstrekken op basis waarvan OLAF passende administratieve maatregelen kan nemen.


Das vorerwähnte Gesetz vom 28. März 2014 « behält die kollektive Schadenersatzklage gewissen Klägern vor, denen es eine besondere Befugnis zuerkennt, um zu klagen und eine Gruppe von Verbrauchern zu vertreten, ohne dass sie ein persönliches und direktes Interesse nachweisen müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 und 3301/001, S. 7); diese Kläger werden « durch den Gesetzgeber auf der Grundlage des besonderen gesellschaftlichen Interesses oder Ziels, das sie verteidigen und vertreten, ausgewählt » (ebenda, S. 12): « ...[+++]

De voormelde wet van 28 maart 2014 « behoudt de rechtsvordering tot herstel van een collectieve schade voor aan bepaalde eisers aan wie ze een bijzondere bevoegdheid toekent om op te treden en de groep van consumenten te vertegenwoordigen zonder dat zij een persoonlijk en direct belang moeten aantonen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 en 3301/001, p. 7); die eisers worden « door de wetgever geselecteerd [...] op basis van het bijzondere maatschappelijke belang of doel dat ze verdedigen en vertegenwoordigen » (ibid., p. 12) : « Het resultaat van deze rechtsvordering zal vervolgens ten goede komen aan een groep consumenten d ...[+++]


Selbstverständlich behält der leitende Beamte die Möglichkeit, seine Befugnis im Falle der Abwesenheit oder Verhinderung zu übertragen.

Uiteraard behoudt de leidend ambtenaar wel de mogelijkheid om zijn bevoegdheid, in geval van afwezigheid of verhindering, te delegeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Staatsrat in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat, behält im Unterschied zu der im Falle einer Steuer geltenden Lösung keinerlei Bestimmung der Zuständigkeitsverteilung dem föderalen Gesetzgeber ausdrücklich die Befugnis vor, die Zuständigkeit der Gemeinden für die Festlegung der Gebühren zu regeln. Im Gegenteil, Artikel 173 der Verfassung bestimmt, dass die Befugnis zur Annahme von Regeln über die Einführung von Gebühren je nach Fall dem föderalen, regionalen oder gemeinschaftlichen Gesetzgeber obliegt, wobei dieser Ges ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies aangeeft, in tegenstelling tot de regeling die geldt wanneer het om een belasting gaat, wordt in geen enkele bevoegdheidsverdelende bepaling gesteld dat het regelen van de bevoegdheid van gemeenten om retributies te heffen, alleen tot de bemoeienis van de federale wetgever behoort. Integendeel, artikel 173 van de Grondwet geeft aan dat de bevoegdheid om regels uit te vaardigen betreffende het heffen van retributies, naargelang van het geval, een aangelegenheid van de federale wetgever, de gewestwetgever of de gemeenschapswetgever is.


Artikel 88sexies § 1 behält dem Untersuchungsrichter die Befugnis vor, beschlagnahmte Korrespondenz zu öffnen und einzusehen, ausser im Falle der Entdeckung auf frischer Tat, denn dann kann ebenfalls der Prokurator des Königs diese Befugnis ausüben.

Artikel 88sexies, § 1, behoudt aan de onderzoeksrechter de bevoegdheid voor om de in beslag genomen post te openen en van de inhoud ervan kennis te nemen, behoudens bij ontdekking op heterdaad, in welk geval ook de procureur des Konings die bevoegdheid kan uitoefenen.


(8) Um sicherzustellen, dass die genannten Informationen nicht mehr Personen als erforderlich zugänglich gemacht werden, ist es auch wichtig, dass jeder Mitgliedstaat eine einzige Stelle für das Drucken der einheitlichen Aufenthaltstitel bestimmt, jedoch die Befugnis behält, die Stelle erforderlichenfalls zu wechseln.

(8) Om te waarborgen dat de bedoelde informatie niet voor meer personen dan noodzakelijk toegankelijk wordt, is het eveneens van wezenlijk belang dat elke lidstaat niet meer dan één organisatie aanwijst die verantwoordelijk is voor het drukken van verblijfstitels volgens het uniform model, waarbij het de lidstaten vrijstaat van organisatie te veranderen.


F. unter Hinweis darauf, dass am 3. Juli 2000 auf Fidschi eine zivile Übergangsregierung unter dem neuen Premierminister Laisenia Qarase gebildet wurde, das Militär jedoch weiter die exekutive Befugnis behält und derzeit weitere 200 Soldaten rekrutiert,

F. overwegende dat op 3 juli 2000 een voorlopig burgerlijk bestuur in Fiji werd geïnstalleerd onder de nieuwe premier Laisenia Qarase, maar de uitvoerende macht in handen van de militairen bleef, die momenteel een tweehonderdtal bijkomende soldaten rekruteren,


B. unter Hinweis darauf, dass am 3. Juli 2000 auf Fidschi eine zivile Übergangsregierung unter dem neuen Premierminister Laisenia Qarase gebildet wurde, das Militär jedoch weiter die exekutive Befugnis behält und derzeit weitere 200 Soldaten rekrutiert,

B. overwegende dat op 3 juli 2000 een voorlopig burgerlijk bestuur in Fiji werd geïnstalleerd onder de nieuwe premier Laisenia Qarase, maar de uitvoerende macht in handen van de militairen bleef, die momenteel een tweehonderdtal bijkomende soldaten rekruteren,


B. unter Hinweis darauf, daß am 3. Juli 2000 eine zivile Übergangsregierung unter dem neuen Premierminister Laisenia Qarase in Fidschi gebildet wurde, das Militär jedoch die exekutive Befugnis behält,

B. overwegende dat op 3 juli 2000 een voorlopig burgerlijk bestuur in Fiji werd geïnstalleerd onder de nieuwe minister-president Laisenia Qarase, maar de uitvoerende macht in handen van de militairen bleef,


w